— Вы вернулись в университет, а потом внезапно бросили занятия, да? — переспросил Криди.
— Да. — Я опасался запутаться в собственной лжи и потому осторожно выбирал слова. — Видите ли, я не мог заставить себя по-настоящему взяться за учение, и, промучившись месяца три, ушел из университета и некоторое время просто бездельничал.
— Да? — с явным интересом спросил Криди. — Где же вы были потом?
— Везде. Шатался по белу свету и бездельничал.
Криди внимательно посмотрел на меня.
— На какие же средства вы существовали?
— На заработки от случайной работы.
Теперь заинтересовался и Джек.
— Ты никогда мне не говорил об этом, — сказал он. — Я думал, ты все время работал по строительству.
— Да нет, примерно с год я просто-напросто лодырничал.
— А знаете, ведь это совсем неплохо для колорита! — воскликнул Криди. — Где же вы побывали? И что это за случайная работа?
Разговор становился опасным.
— Предпочел бы не вдаваться в такие детали, — сказал я. — Если не возражаете, то давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Криди некоторое время не сводил с меня пристального взгляда, потом пожал плечами.
— Пожалуйста. Как вы намерены истратить свой гонорар за постройку моста?
Я вздохнул с облегчением.
— Наверно, куплю дом, а может, построю сам.
Криди закрыл блокнот.
— Ну, что ж. Пожалуй, пока все. Не забудьте про банкет в субботу.
После его ухода мы вновь погрузились в работу. Дел навалилось столько, что лишь по пути домой я смог подумать об этой неожиданной рекламе.
И меня вновь охватило беспокойство. Римма уже не казалась мне далеким прошлым, нет, она снова могла вернуться в мою жизнь, в мое настоящее и будущее.
Предположим, Римма увидит мою фотографию в газетах и узнает. Как она поступит? Все зависит от того, в каком состоянии окажется девушка. Может, она вылечилась и ведет тихую, нормальную жизнь. Может, ее уже нет в живых. Я настойчиво уговаривал себя не беспокоиться. Она была частью далекого прошлого и, если мне хоть немного повезет, там, в прошлом, и останется.
Сарита уже приготовила обед и поджидала меня. Она сидела у пылающего камина, на столе стоял графин с сухим мартини, и эта обстановка, говорившая о присутствии любящей, заботливой женщины, подействовала на меня успокаивающе.
Я крепко обнял Сариту, она прижалась ко мне щекой, и я ощутил глубокую радость при мысли, что эта женщина моя.
— Ты выглядишь таким усталым, Джефф. Ну, как дела?
— Бурлят. Работы по горло. — Я поцеловал Сариту и опустился в кресло. — До чего же хорошо дома! В субботу вечером банкет в нашу честь, а в воскресенье мы с Джеком выступаем по телевидению.
Сарита налила две рюмки вина.
— Кажется, я вышла замуж за знаменитость.
— Пожалуй. И благодарить за это нужно только тебя. — Я поднял в знак приветствия рюмку. — Подряд на мост — твоих рук дело.
— Моих? Нет, Шопена.
После ужина мы снова перешли к камину. Я сел в кресло, а Сарита устроилась на полу, положив голову мне на колени.
— Пройдет еще немного времени, — сказал я, — и мы станем состоятельными людьми. Криди интересовался, что я намереваюсь сделать с деньгами. Я ответил, что, может, построю дом. Ты как на это смотришь?
— Вряд ли в этом есть необходимость, Джефф. Я уже видела домик — как раз то, что нам нужно.
— Видела? Где же?
— Маленький коттеджик мистера Тирелла на Саймеон-хилл. В прошлом году они с женой приглашали меня к себе на ужин. О, Джефф! Домик небольшой, но в нем есть все, что нужно.
— Но почему ты думаешь, что он продается?
— Вчера я встретила мистера Тирелла, и он сказал, что врачи порекомендовали ему переехать в Майами, его жена нуждается в более теплом климате. Конечно, решать должен ты, но, прошу тебя, осмотри прежде домик. Он тебе понравится, я уверена.
— Если понравился тебе, значит, понравится и мне. Я уверен. Сколько же просят за него?
— Завтра позвоню и спрошу.
Я оказался не единственным человеком в нашей фирме, размышлявшим, как истратить деньги.
На следующее утро, когда я пришел в контору, Джек сообщил, что он заказал себе дорогую автомашину.
— Фасонить так фасонить! — воскликнул он. — Да и зачем тогда деньги, если их не тратить?.. Кстати, мне уже давно пора обновить мебель. Ты не можешь попросить Сариту оказать мне такую любезность? У меня нет времени позаботиться о самом себе.
— Приходи сегодня вечером ужинать и сам уговаривай жену. Мы собираемся купить у Тирелла коттедж на Саймеон-хилл. Сарита сейчас наводит нужные справки.
Джек ухмыльнулся.
— Ну, вот мы и переходим в класс собственников, дружище! Мне нравится. — Он собрал разбросанные бумаги и затолкал их в портфель. — Дела, дела призывают. До вечера.
Утро я провел за уточнением сметы и в разговорах с субподрядчиками. Несколько позже, когда я наскоро закусывал бутербродами, в кабинет влетел Криди в сопровождении каких-то двух людей. У одного из них был фотоаппарат «Роллейфлес» и лампа-вспышка. При виде фотоаппарата я снова забеспокоился.
— Это ребята из журнала «Лайф», — объявил Криди. — Я уже сообщил им все нужные данные. Им осталось только сфотографировать вас, так сказать, в рабочей обстановке, за письменным столом. Где Осборн?
Я ответил, что Джека в конторе нет.