Читаем Том 19: Джокер в колоде полностью

— Можно мне называть вас Хельгой? Какое обворожительное имя, — сказал Гренвилль.

— Разумеется, Крис.

— Тогда до завтра, встречаемся в восемь вечера. Здесь, в холле.

Она кивнула и вошла в лифт.

Сидя в одной из кабинок в холле, Паттерсон с изумлением наблюдал за этой сценой. Когда Хельга исчезла, Гренвилль подошел к нему.

— Никаких проблем, мистер Паттерсон, — произнес он. — Дайте мне несколько дней. — Затем, оставив того с открытым ртом, он подошел к администратору: — Открытку и конверт, пожалуйста, — попросил он.

— Сейчас, мсье.

На открытке он написал: «Благодарю за вашу красоту и компанию. Крис». Засунув открытку в конверт, заклеил его и надписал имя Хельги.

— Отнесите дюжину красных роз миссис Рольф и положите их на мой конверт, — сказал он, вышел из отеля и сел в машину.

Поздно вечером Арчер и Гренвилль встретили Паттерсона в ресторане отеля «Георг V». Американец был в хорошем настроении.

— Вы нашли человека, который нам нужен, Арчер, — заявил он, когда они заказали напитки, и улыбнулся Гренвиллю. — Нужно заметить, что вы времени не теряете. Совершенно окрутили нашу куколку. Она не сводит с вас глаз.

Гренвилль поднял брови:

— Я — профессионал, мистер Паттерсон.

— Понятно. Вы знаете свое дело.

Они подождали, пока принесли ветчину, затем Паттерсон продолжал:

— Я хочу, чтобы вы поняли мой проект, Гренвилль. Промахнуться нельзя. — Паттерсон объяснил назначение лагерей отдыха. Гренвилль вежливо слушал, а Арчер, уже слышавший это, принялся за еду. — Площадку для строительства сейчас найти нелегко, — продолжал говорить Паттерсон, подняв вилку. — Но у меня есть на примете одно местечко на юге Франции. Великолепное место. Возможно, удастся его купить и устроить там прекрасный лагерь, когда у меня будет примерно два миллиона. Ваша задача в том, чтобы убедить ее вложить деньги в наше дело. У меня есть проспекты и великолепная брошюра, которые вы ей покажете, но прежде сами должны с ними ознакомиться. Если вам что-нибудь будет непонятно, поговорите с Арчером. Он в курсе. — Гренвилль пообещал все сделать. — Если вы убедите ее вложить деньги, есть и другие места. Я присмотрел еще одно на Корсике. Вы можете сказать ей пару слов и о нем.

Арчер решил, что пришло время вернуть Паттерсона на землю:

— Должен напомнить вам, что Хельга — деловая женщина. Она не даст деньги вперед, даже если согласится. Она захочет поближе познакомиться с проектом.

Паттерсон нахмурился:

— Нечего и говорить, я не позволю женщине вмешиваться в мои дела. — Он повернулся к Гренвиллю. — Скажите ей, что она получит двадцать процентов от вклада, но никакого контроля.

Арчер был удивлен, услышав, как Гренвилль уверенно сказал:

— Проблем не будет. Я уверен, что смогу устроить практически все, что вы хотите.

Паттерсон обрадованно похлопал его по руке:

— Вот это разговор. Вы изучите бумаги и действуйте по своему усмотрению. Сколько, по вашему мнению, понадобится времени, чтобы достать деньги?

Гренвилль пожал плечами. Они ели молча. Затем он сказал:

— Я не смогу действовать слишком быстро, мистер Паттерсон. Думаю, понадобится дней десять. — И добавил с улыбкой: — Я еще должен залезть к ней в постель.

— Понятно. Согласен, но действуйте побыстрее.

— Никогда не нужно спешить, когда ставка два миллиона долларов, — заявил Гренвилль, принимаясь за бифштекс. — У миссис Рольф сложилось впечатление, что я достаточно богатый человек, и мне нужно его поддерживать.

— Разумеется, но будьте бережливы и внимательны. Я не набит деньгами.

— А кто ими набит в наше время? — небрежно бросил Гренвилль и пустился в один из монологов о ночной жизни Парижа.

Он был настолько хорошо информирован, что Паттерсон слушал его с интересом. Закончив еду, Паттерсон попросил Гренвилля написать ему адрес первоклассного дома свиданий, о котором тот упоминал.

— Я, возможно, загляну туда, — подмигивая, сказал он и попросил счет.

— Спросите Клодетт, — серьезно посоветовал Гренвилль. — У нее всегда найдется что-нибудь пикантное.

— Клодетт? Хорошо. Ну, пока. Держите со мной связь.

Слегка пошатываясь, Паттерсон вышел.

— Мерзкий человек, — заметил Гренвилль, делая знак гарсону. — Еще два кофе и коньяк, пожалуйста.

— Да, неприятный, — признал Арчер. — Только в настоящий момент он дает мне возможность существовать.

— Не считаете же вы, что Хельга может заинтересоваться его легковесным проектом хотя бы на минуту? — спросил Гренвилль, поднимая брови.

Арчер покачал головой:

— Разумеется, нет. Но, поскольку Паттерсон в это верит, я получаю сто долларов в неделю, а вы развлекаетесь и ведете светскую жизнь.

— А если она откажется, что тогда?

Арчер пожал массивными плечами:

— Думаю, вы найдете другую богатую женщину, а я — другого работодателя.

Гренвилль бросил кусочек сахара в чашку с кофе.

— Надеюсь, вы шутите?

Арчер внимательно посмотрел на него:

— Нужно смотреть правде в глаза…

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги