Читаем Том 19: Джокер в колоде полностью

Он утешался мыслями о том времени, когда будет располагать миллионом долларов в кармане. Как он тогда заживет! Впервые с того момента, как Арчер изложил ему план похищения, Гренвилль принялся рассуждать серьезно. Что-то его в этом безукоризненном плане беспокоило. Может, отсутствие гарантий со стороны Джека? Как поведет себя Хельга, когда поймет, что ее обманули? Подумав, он решил, что, получив свою долю выкупа, оставаться в Европе будет опасно. Еще раз все серьезно обдумав, он пришел к выводу, что, как только Арчер передаст ему деньги, надо взять билет на Антильские острова. Там он наймет яхту, найдет хорошенькую девчонку и исчезнет на время. Когда все устроится, он сможет вернуться в Европу. Затем у него мелькнула мысль, заставившая его нахмуриться. Можно ли доверять Джеку? Что он знает о нем? В Париже они случайно познакомились в этом мерзком отеле. Арчер действительно был известным адвокатом? Гренвилль нервно заворочался. Может, он один из тех ловких мошенников, о которых все говорят? Несомненно, Джек был другом Хельги, он слишком хорошо ее знает! Крис вспомнил жалкий вид Арчера. Он согласился, чтобы выкуп был переведен на счет Арчера в частном швейцарском банке. С первого взгляда — логично, но получит ли он свои деньги? А если толстяк исчезнет? Гренвилль покрылся потом. Будучи обольстителем, он имел развитое чувство самосохранения. Как защититься от возможной ловушки Арчера? Лежа в полутьме, он обдумывал эту проблему.

Ровно в полдень Макс Сегетти и Жак Бельмонт за рулем «фольксвагена» остановились перед отелем «Швейцария». Заплативший по счету Арчер поджидал их во взятом напрокат «мерседесе». Он подал знак следовать за ним и поехал по оживленным улицам Лугано в направлении озера. Арчер посматривал в зеркало заднего вида, чтобы знать, едут ли они за ним. Минут через десять он остановился перед нанятым шале. «Фольксваген» пристроился за «мерседесом». Сегетти и Бельмонт с маленьким чемоданчиком в руке подошли к нему. Несмотря на темную одежду, их вид был неприятен.

— Никаких проблем? — спросил он по-итальянски.

— Нет, мистер, — улыбаясь ответил Сегетти.

— У вас есть маски и оружие?

— Да, мистер. Мы приехали из Цюриха, чтобы избежать итальянского таможенного досмотра. Никаких неприятностей!

— Хорошо, пошли. — И Арчер проводил их через маленький садик, открыл дверь и привел в гостиную. — Усаживайтесь.

Они сели в кресла, Арчер принялся ходить по комнате.

— Операцию нужно провернуть сегодня вечером в двенадцать часов. Вилла не будет заперта. Появитесь внезапно, пригрозите им оружием и уведете мужчину. Привезете его сюда, и на этом ваша работа заканчивается. Я вам заплачу, вы немедленно уезжаете в Женеву и забываете обо всем, что здесь произошло.

Сегетти кивнул, в то время как молчаливый Бельмонт сидел неподвижно.

— Где находится вилла, мистер? — спросил Сегетти.

— Я сейчас отвезу вас туда. Может возникнуть одно затруднение. На вилле есть слуга, который может создать дополнительные препятствия. В этом случае один из вас должен заняться им. Но никакого насилия.

Впервые заговорил Бельмонт. С неприятной улыбкой он заявил:

— Не беспокойтесь. Я возьму его на себя.

Услышав в его голосе угрозу, Арчер быстро повернул голову.

— Я повторяю… никакого насилия. — Он посмотрел на Сегетти. — Вы хорошо поняли? Я предпочту, чтобы похищение вообще не состоялось, чем какое-то насилие.

— Оно не понадобится, мистер, — заверил Сегетти.

— Человек, которого вы должны забрать с собой, не будет особенно сопротивляться, — продолжал Арчер. — Он захочет убедить женщину, что является жертвой похищения. Понимаете?

— Да, мистер, — ответил Сегетти.

— Хорошо, еще раз все уточним. Сегодня вечером в двенадцать часов вы приедете на виллу в моей машине. Остановитесь неподалеку и пешком подниметесь к особняку. Входная дверь не будет заперта. Вы войдете. Мужчина и женщина будут или в гостиной, или на террасе. От входной двери гостиная прямо перед вами. — Арчер достал из кармана листок бумаги. — Это план виллы. Изучайте.

Сегетти внимательно посмотрел на план дома и кивнул:

— Понятно, мистер.

Арчер протянул ему другой листок бумаги.

— Здесь фразы, которые вы должны сказать женщине. Я хочу, чтобы вы их выучили наизусть. — Он передал бумагу Сегетти.

Прочитав, тот улыбнулся.

— Жак, это будет твоей работой, — сказал он и подал листок Бельмонту. — Он с этим прекрасно справится.

— Вы или он — мне безразлично. Главное, чтобы фразы излагались в повелительной форме, — отрезал Арчер. — Вы забираете с собой мужчину и привозите сюда. На этом все. Я расплачиваюсь, и вы уезжаете.

— Никаких проблем, — снова уверил его Сегетти.

— Прекрасно. А теперь я отвезу вас на виллу. Поехали.

В полной уверенности в том, что похищение удастся, Арчер на «мерседесе» повез их в Кастагноле. Время от времени он спрашивал сидящего рядом Сегетти, запомнил ли тот дорогу, и слышал каждый раз в ответ:

— Никаких проблем, мистер.

Проезжая мимо особняка Хельги, он притормозил, но не остановился.

— Вот здесь, вилла «Гелиос». Я вернусь обратно по той же дороге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги