Вам страшно? Знайте же, что впредь готовит рок:
Со мною жить в лесах, средь диких скал скитаться
С людьми, которые как чудища нам снятся,
Все, все подозревать — глаза, шаги, лучи;
Спать на сырой траве, пить из ручья; в ночи
Вдруг слышать, первенца в руках своих качая,
Как свищет у виска мушкета пуля злая;
Быть изгнанной, как я, и, если час придет,
Как я, вослед отцу, взойти на эшафот.
Донья Соль
Пойду за вами я.
Эрнани
Но герцог славен, знатен,
На имени отца он не имеет пятен.
Он может все. Вам даст он со своей рукой
Богатства, титулы…
Донья Соль
Так завтра в путь ночной!
Не возражайте, нет! Что герцог мне, зачем он?
Эрнани, с вами я. Вы ангел мой иль демон,
Не знаю… Я рабой везде за вами вслед
Пойду, куда б ни шли. Останетесь иль нет -
Я с вами. Почему? И спрашивать не буду.
Я видеть вас хочу — опять, везде, повсюду, -
И видеть вновь и вновь. Едва ваш шаг замрет -
И сердце у меня свой замедляет ход.
Когда вас нет со мной, то я не существую;
Но лишь уловит слух ту поступь молодую,
Я вспоминаю вдруг, вся радостью дыша,
Что я живу, что мне возвращена душа.
Эрнани
Мой ангел!
Донья Соль
Завтра же, с людьми, вооруженным,
Я в полночь буду ждать вас под своим балконом.
Стучите трижды.
Эрнани
Но… вы поняли иль нет,
Кто я?
Донья Соль
Мне все равно. Иду за вами вслед.
Эрнани
Нет! Коль хотите вы идти со мною рядом,
Узнайте имя, род, укрытые нарядом
Эрнани, пастуха. Он тайну мне хранил.
Бандит вам по сердцу? Изгнанник будет мил!
Дон Карлос
Я вижу, в болтовне вы опытны и ловки.
А мне легко ль сидеть в проклятой мышеловке?
Изумленный Эрнани отступает. Донья Соль с криком ищет убежища в его объятиях, устремив на дона Карлоса испуганный взор.
Эрнани
Кто этот человек?
Донья Соль
На помощь!
Эрнани
Подождем!
Молчите, донья Соль: ваш крик разбудит дом.
Когда я возле вас, души моей отрада,
Мне кажется, иной защиты вам не надо.
Что делали вы здесь?
Дон Карлос
Я? Видно по всему,
Не мчался на коне сквозь грозовую тьму.
Эрнани
Кто, оскорбив других, смеется, тот невольно
Себе готовит смерть.
Дон Карлос
Ах, вот как? Нет, довольно!
Что притворяться нам? Вы влюблены — и вот
Вы здесь проводите все ночи напролет.
Ну что ж, влюблен и я. Мне хочется воочью
Узнать, кто к донье Соль влезал в окошко ночью,
Когда я у дверей страдал.
Эрнани
Чтоб кончить спор,
Вы там и выйдете, где я вошел, сеньор!
Дон Карлос
Посмотрим! Я и сам горю любовью страстной.
Не поделиться ль нам? У доньи Соль прекрасной
Так много доброты и нрав ее так тих,
Что сердца нежного ей хватит на двоих.
Свиданья жаждущий, душой летящий к раю,
Сюда я вместо вас был впущен, полагаю,
И, спрятанный в шкафу, все слышал — что скрывать?
Но было тесно мне и трудно там дышать.
К тому же весь измял я свой колет французский.
Я вышел вон…
Эрнани
Клинку вдруг стало в ножнах узко, -
Он тоже выйдет вон.
Дон Карлос
Ну что ж, я принял роль.
Эрнани
Вперед!
Дон Карлос тоже обнажает шпагу.
Донья Соль
Эрнани! Ах!
Дон Карлос
Не бойтесь, донья Соль.
Эрнани
Кто вы такой?
Дон Карлос
А вы? Скажите ваше имя.
Эрнани
То имя я храню меж тайнами моими,
Чтобы другой в свой час услышать сразу мог
Его — в своих ушах, а в сердце — мой клинок!
Дон Карлос
Но кто же тот, другой?
Эрнани
Другой? Не все ль равно вам?
Вперед! Скрестим клинки!
Скрещивают шпаги. Донья Соль, дрожа от страха, падает в кресло. Стук в дверь.
Донья Соль
Стучится кто-то снова.
Эрнани
Кто там?
Донья Хосефа
О госпожа! Кто ожидать бы мог?
То герцог, дядя ваш…
Донья Соль
Мой дядя! Видит бог,
Погибла я.
Донья Хосефа
Исус! Кто там еще? За шпаги
Взялись. Нет, не ждала такой я передряги…
Оба противника вкладывают шпаги в ножны. Дон Карлос заворачивается в плащ и опускает шляпу на глаза. Стучат.
Эрнани
Что делать?
Стучат.
Голос снаружи
Донья Соль, откройте мне!
Эрнани
Нет, нет!
Донья Хосефа
Святой Иаков! Ах! Избави нас от бед!
Стучат снова.
Эрнани
Укроемся!
Дон Карлос
В шкафу?
Эрнани
Ну да. Прошу покорно, -
Есть место для двоих.
Дон Карлос
Не слишком ли просторно?
Эрнани
Бежим!
Дон Карлос
Прощайте! Я остаться здесь хочу.
Эрнани
О гром и молния! За все вам отплачу!
Что, если вход закрыть?
Дон Карлос
Откройте дверь! Ну что же?
Эрнани
Что он сказал?
Дон Карлос
Скорей. Откройте же!
Непрерывный стук.
Донья Хосефа, дрожа, открывает дверь.
Донья Соль
О боже!
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и дон Руй Гомес де Сильва; у него белая борода, седые волосы, он весь в черном. Слуги с факелами.
Дон Руй Гомес
Мужчины в комнате племянницы моей!