В первоначальном плане романа между главами «Разлука» и «В Москве» должна была быть еще одна глава — «Полет», рассказывающая о поездке автора в Магнитогорск. Глава эта не удалась, она выпадала из общего плана, и Малышкин исключил ее из романа. И тем не менее она представляет несомненный интерес. Глава эта должна была носить характер лирического отступления, выражать отношение Малышкина к описываемым им событиям и заодно знакомить читателя с одним из главных героев произведения.
Сравнение рукописных вариантов романа с окончательным текстом дает чрезвычайно много материала для выяснения творческих принципов Малышкина. Писатель стремился к лаконизму, он неустанно работал над тем, чтобы в небольшой объем вместить как можно больше яркого, значительного материала. Он вычеркивал лишние фразы, абзацы, страницы, без сожаления расставался с загромождающими книгу персонажами. Все это свидетельствует о том «честном, совестливом отношении к слову», которое было характерно для писателя.
Советские читатели с интересом встретили новую работу Малышкина. Большинство рецензий и критических статей о романе давали ему высокую оценку. С одобрением отнесся к роману и М. И. Калинин. В музее М. И. Калинина хранится экземпляр романа «Люди из захолустья» со следующей надписью, сделанной автором: «Дорогой Михаил Иванович! Меня осчастливил Ваш отзыв о моей работе. Внимание человека, которого чтут и по-родному любят миллионы трудящихся Союза, чуткого руководителя, глубокие, прямые большевистские высказывания которого об искусстве мы, писатели, знаем и уважаем, — это внимание окрыляет и наполняет новыми силами. Постараюсь, чтобы вторая и последняя книга моего романа, которую сейчас пишу, оказалась достойной этого внимания и чтобы она получилась лучше и полноценнее первой…» (см. альманах «Литературная Мордовия», 1955, № 10, стр. 236).
Уже после смерти писателя в одном из своих докладов М. И. Калинин привел роман «Люди из захолустья» в качестве примера произведения, написанного на основе метода социалистического реализма. «Здесь удивительно конкретно, — говорил он, — в соответствии с жизненной правдой, показан рост людей из маленьких городов захолустья на больших стройках. У нас этот рост идет повсюду и во всех сферах человеческой деятельности» (
О том, какой мыслилась писателю вторая часть романа, свидетельствуют подготовительные наброски, собранные в папке и в блокноте с надписью «Делегату Первого Всесоюзного съезда советских писателей», хранящиеся в ИМЛИ. Здесь много выписок из газет — центральных и местных, содержащих главным образом общие характеристики политических событий. Много выписок из технической литературы, в частности из книги Кузьмина «Транспортно-подъемные сооружения» (глава «Пороки экскаватора»).
Затем следуют планы и наброски, Судя по этим планам, события второй части романа должны были развиваться в основном летом 1930 года на красногорской стройке. Писатель хотел показать батареи коксохимического комбината в действии.
На стройке встречаются все основные герои романа. Сюда приезжает Николай Соустин. Он мечтает написать большой очерк о строителях, о Журкине. «У Соустина горит сердце написать Журкина: это его знакомое, родное, что там Пашка». Но, оказывается, Пашка Горюнов лучше знает подлинную жизнь — «А Пашка-то знает лучше этого Журкина, чем Соустин, в конце концов!» Напыщенный, далекий от жизни очерк Соустина проваливается. Соустин стремится лучше познать жизнь стройки и ее людей; «Соустин обрабатывает рабкоровские письма. Он идет — следом по ним. Это— после провала пышно-торжественной статьи». «Надо знать, где уборная не в порядке, и проследить — починили ли ее». Но то, что для Соустина в новинку, то прекрасно знает коммунист Зыбин. «И Зыбин все это знал,
На стройке происходит объединение деятелей контрреволюционного подполья — Петр находит общий язык с Калабухом: «Петр, который ищет „контров“ (Санечка — низовой, неинтересный), наталкивается на Калабуха и думает: „Вот!“ Начинается родственный разговор — „рабочего“ с „контром“. Разговор этот реализуется в прямом вредительском акте».