Леди Уиндермир. Узнай, Артур, хорошо?
Леди Уиндермир
Миссис Эрлин. Тише! Не надо об этом.
Леди Уиндермир. Нет, надо. Ведь иначе вы можете подумать, что я приму вашу жертву, такую жертву! Нет, я все расскажу мужу. Это мой долг.
Миссис Эрлин. Неправда… вернее, у вас есть долг и по отношению к другим. Вы говорите, что чем-то мне обязаны?
Леди Уиндермир. Я вам обязана всем.
Миссис Эрлин. Тогда отблагодарите меня молчанием. Другого способа у вас нет. Не портите единственное доброе дело, какое я сделала в жизни, — не говорите о нем никому. Пусть то, что произошло этой ночью, останется нашей тайной, обещайте мне это. Избавьте своего мужа от лишних терзаний. Зачем отравлять его любовь? Убить любовь легко, ах, так легко! Дайте мне слово, леди Уиндермир, что никогда ему не скажете. Я этого требую.
Леди Уиндермир
Миссис Эрлин. Да, это моя воля. И не забывайте о своем ребенке. Мне хочется помнить, что вы мать. Мне хочется, чтобы вы сами это помнили.
Леди Уиндермир
Миссис Эрлин
Лорд Уиндермир. Вашей коляски еще нет, миссис Эрлин.
Миссис Эрлин. Это не важно. Я возьму кэб. Ничто так не респектабельно, как хороший наемный кэб. Ну, а теперь, дорогая леди Уиндермир, нам в самом деле пора проститься.
Леди Уиндермир. Ну конечно, если это доставит вам удовольствие. Но только на нем мое имя. Там стоит «Маргарет».
Миссис Эрлин. А нас ведь зовут одинаково.
Леди Уиндермир. Правда, я и забыла. Разумеется, берите его. Какое совпадение, что у нас одно и то же имя, просто удивительно.
Миссис Эрлин. Да, удивительно. Ну, благодарю — он всегда будет напоминать мне о вас.
Паркер. Лорд Огастус Лортон. Коляска миссис Эрлин ждет.
Лорд Огастус. С добрым утром, мой милый. С добрым утром, леди Уиндермир.
Миссис Эрлин. Здравствуйте, лорд Огастус! Как вы себя чувствуете?
Лорд Огастус.
Миссис Эрлин. А выглядите вы неважно, лорд Огастус. Слишком поздно ложитесь — это вам вредно. В самом деле, вы бы поберегли себя. Прощайте, лорд Уиндермир.
Лорд Уиндермир. Позвольте мне!
Миссис Эрлин. Нет. Я хочу, чтобы меня проводил лорд Огастус. Мне нужно кое-что передать через него герцогине. Так как же, лорд Огастус, донесете мне веер?
Лорд Огастус. Если вам угодно…
Миссис Эрлин
Леди Уиндермир. Артур, ты больше не будешь дурно говорить о миссис Эрлин?
Лорд Уиндермир
Леди Уиндермир. Она лучше, чем я.
Лорд Уиндермир
Леди Уиндермир. Не говори так, Артур. Мир один для всех. Добро и зло, грех и невинность идут в нем рука об руку. Для собственного спокойствия закрывать глаза на половину жизни — то же, что идти зажмурившись среди пропастей и трясин, воображая, что это поможет миновать их.