Полина Францевна.
Хорошо. Тайна. А когда приезжает ваша жена?Сергей.
Завтра. Если бы вы знали, что это за девушка!Полина Францевна.
Очень хорошая?Сергей.
Хорошая?! Это мало сказать! Когда она улыбается, то я готов достать ей луну с неба, только бы она улыбнулась еще раз.Полина Францевна.
Вы так влюблены, Сергей Ильич, что даже – только, пожалуйста, не сердитесь – чуть-чуть поглупели.Сергей.
Поглупел? Наверно. Я сегодня утром выстроил роту и делал поверку. Но вместо «равнение напра-во!» мне хотелось крикнуть: «Знаете, ребя-та, а ведь она меня любит! Она ко мне приезжа-ет!»Все бросила, Полина Францевна. Москву, театр – и едет одна сюда ко мне, в нашу Тмутаракань, в глушь. Вот какая девушка. Она говорит, что если есть талант, то всюду можно играть, а если еще я буду сидеть в первом ряду партера, то, значит, вообще все хорошо. Я только боюсь, что теперь все время буду сидеть в первом ряду партера. Как вы думаете, а?
Кто там?
Варя.
Товарищ Луконин, вам из Москвы посылка. Примите и распишитесь.Сергей.
Ты же должна была завтра, как же ты? Мы тут собрались тебя встречать.Варя.
Хорошо. Я завтра поеду обратно на вокзал и сделаю вид, что только что приехала, а вы сделаете вид, что меня встречаете. Ладно?Сергей
Варя
Сергей.
Ах ты, боже мой! Полина Францевна, познакомьтесь.Полина Францевна.
Сюлли.Варя.
Варя. Он мне рассказывал о вас. Значит, это вы, бедная, страдаете от его ужасного произношения?Полина Францевна.
Нет, почему же… Сергей Ильич…Варя.
Только не защищайте его. Все равно я давно знаю, что он ленив, упрям и… что-то еще… я забыла. Сережа, напомни, что ты еще?Сергей.
Еще я дурно воспитан.Варя.
Да, и еще он дурно воспитан. Но все-таки я его люблю, а это главное!Сергей.
Где же твои вещи?Варя.
Я по дороге взяла носильщика.Сергей.
Ну?Варя.
Ну, и он идет, наверно, по лестнице, бедняга, сгибаясь под тяжестью моих чемоданов.Варя.
Дай ему сколько-нибудь, Сережа.Сергей достает деньги, и в эту секунду в дверях появляется нагруженный чемоданами Аркадий.
Сергей.
Аркаша!Молодец! В такую даль – это, брат, не шутка.
Аркадий.
Брат? Это, конечно, не шутка. Быть братом – это, как видишьСергей.
Знакомься, Аркаша.Аркадий.
Здравствуйте, Бурмин.Полина Францевна.
Сюлли.Аркадий.
Так это вы…Варя.
Тс!Аркадий.
Что такое?Варя.
Не надо. То, что ты хотел сказать, я уже сказала.Аркадий.
А что я хотел сказать?Варя.
Ты хотел пожалеть Полину Францевну за то, что она мучается с Сережиным произношением.Аркадий.
Да, сознаюсь, мне пришла в голову эта мысль.Варя.
Тебе всегда приходят в голову мои мысли. Лучше распакуй чемодан. На это ты еще способен.Сергей.
Я вижу, тобой по-прежнему помыкают.Аркадий.
И не говори. Пока я был доцентом, меня еще как-то жалели, теперь я – профессор, из меня сделали носильщика, а когда я стану академиком, меня, наверно, совсем превратят в мальчика на побегушках. Раньше мы хоть бегали пополам с Петькой, но с тех пор, как Петька удрал из дому…Сергей.
А где он?Аркадий.
Не знаю. Удрал куда-то на Памир с геологической экспедицией.Сергей.
Молодец!Аркадий.
Шалопай!Сергей.
А что Женечка, как она?Аркадий.
Кончила институт. Уехала в Астрахань. Весной.Сергей.
Это я знаю. Я спрашиваю, как она? Пишет?Аркадий.
Иногда.Сергей.
Значит, все по-прежнему? Эх ты!Аркадий.
Я категорически прошу тебя…Сергей
Полина Францевна.
Я пойду, Сергей Ильич!Варя.
Ни за что! Вы хотите меня оставить на растерзание этим двум обезьянам? Они ведь через минуту забудут обо мне и начнут вспоминать, как они подкладывали пистоны под стул учителя грамматики. Нет, вы непременно должны остаться. Сережа, а где же твои хваленые друзья? Где твой Гулиашвили, где твой Севастьянов? Я немедленно хочу их видеть!Сергей.
Сейчас я им позвоню.Варя.
Я сама позвоню. Какой номер у Гулиашвили?Сергей.
Четыре – семнадцать.Варя.
Его зовут Вано?Сергей.
Да.