ЧИНОВНИК И ПОЭТ (стр. 73). Необработанный отрывок. Тема — выдача разбойника Кирджали турецким властям. См. повесть «Кирджали», т. VI, стр. 363. Чиновник— М. И. Лекс (см. Дневник Пушкина, т. VIII, запись от 5 декабря 1834 г.). По свидетельству Пушкина, выдача Кирджали произошла в сентябре 1821 г.
АЛЕКСЕЕВУ. Мой милый, как несправедливы (стр. 74). Напечатано в «Полярной Звезде» на 1825 год. С сокращениями вошло в сборник 1826 г. См. «Из ранних редакций».
«Как Баратынский, я твержу:». Далее цитата из послания Баратынского Коншину 1821 г. «Пора покинуть, милый друг».
ЭПИГРАММА. Лечись — иль быть тебе Панглосом (стр. 76). При жизни Пушкина не печаталось.
ДЕСЯТАЯ ЗАПОВЕДЬ (стр. 77). При жизни Пушкина не печаталось.
КНЯЗЬ Г. — СО МНОЮ НЕ ЗНАКОМ (стр. 78). Черновой набросок эпиграммы, при жизни Пушкина не печатавшийся.
НАПЕРСНИЦА МОИХ СЕРДЕЧНЫХ ДУМ (стр. 79). Неоконченный черновой набросок.
Я НЕ ЛЮБЛЮ ТВОЕЙ КОРИНЫ (стр. 80). Незаконченный черновой набросок.
РАЗЗЕВАВШИСЬ ОТ ОБЕДНИ (стр. 81). Сатирические куплеты на кишиневских дам.
НЕДАВНО БЕДНЫЙ МУЗУЛЬМАН (стр. 83). Незаконченный черновой перевод стихотворной сказки Сенесе «Каймак». Перевод очень вольный, далеко отходящий от подлинника. Действие из Бруссы перенесено в Гурзуф (Крым). Окончание сказки: Мехмед добывает каймак, но во время его сна змея съедает каймак и дает за него Мехмету золотую монету. Мехмет носит змее каймак, каждый раз получая за него ту же плату. Благодарный Мехмет отправляется в Мекку, и каймак змее несет его сын. Он пытается убить змею и отрубает ей кончик хвоста. Змея убивает сына Мехмета, и когда тот, возвратившись из Мекки, хочет примириться со змеей, то она заявляет, что отныне между ними дружба невозможна.
ВЯЗЕМСКОМУ. Язвительный поэт, остряк замысловатый (стр. 85). Начало необработанного. чернового послания, не законченного Пушкиным и не предназначавшегося к печати. См. «Из ранних редакций».
ЭЛЛЕФЕРИЯ, ПРЕД ТОБОЙ (стр. 86). Необработанный набросок.
ПРИМИТЕ НОВУЮ ТЕТРАДЬ. О ВЫ, КОТОРЫЕ ЛЮБИЛИ (стр. 87, 88). Необработанные наброски предполагавшегося «Посвящения» к «Гавриилиаде».
ЕСЛИ С НЕЖНОЙ КРАСОТОЙ (стр. 89). Необработанный набросок.
ДЕНИСУ ДАВЫДОВУ. Певец-гусар, ты пел биваки (стр. 90). Черновой набросок, не доведенный до конца. Пушкин встретился с Давыдовым в Киеве.
ВОТ МУЗА, РЕЗВАЯ БОЛТУНЬЯ (стр. 91). Черновой набросок посвящения «Гавриилиады», адресованного, вероятно, Алексееву.
A SON AM ANT EGLE SANS RESISTANCE (стр. 92). Имеется в виду, по-видимому, Аглая Давыдова.
J’AI POSSEDE MAITRESSE HONNETE (стр. 93). Черновой набросок.
ТАДАРАШКА В ВАС ВЛЮБЛЕН (стр. 94). Тадарашка — Ф. Крупенский; ср. «Раззевавшись от обедни».
В ТВОЮ СВЕТЛИЦУ, ДРУГ МОЙ НЕЖНЫЙ (стр. 95). Черновой набросок.
ОТРЫВКИ (стр. 96).
Повести, рассказы, документальные материалы, посвященные морю и морякам.
Александр Семенович Иванченко , Александр Семёнович Иванченко , Гавриил Антонович Старостин , Георгий Григорьевич Салуквадзе , Евгений Ильич Ильин , Павел Веселов
Приключения / Поэзия / Морские приключения / Путешествия и география / Стихи и поэзия