Эдип
Тиресий. Я выполнил поручение. Вот и все.
Эдип. Ошибка в расчете, провал в политике. Идите… передайте дурную новость принцу Креонту.
Он хотел меня напугать! А ведь это вы меня боитесь, Тиресий, я на вас страх навожу. Это у вас большими буквами на лице написано. Непросто, оказалось, мальчика запугать. А, боитесь мальчика, дедуля? Признайтесь, дедушка? Признайтесь, что меня боитесь! А ну, признайтесь, что боитесь меня!
Тиресий. Да, очень боюсь.
Эдип! Эдип! Послушайте меня. Вы гонитесь за классической славой. Есть слава иная — потаенная. Это последнее прибежище гордеца, упрямо попирающего звезды.
Иокаста. Ну, что сказало тебе пугало? Затерзал совсем?
Эдип. Да… нет…
Иокаста. Чудовище. Пытался тебе верно доказать, что ты для меня слишком молод.
Эдип. Ты такая красивая, Иокаста!
Иокаста. …что я старая.
Эдип. Нет, он пытался доказать, что я люблю жемчужины твоей короны.
Иокаста. Всегда надо все сломать! Все испортить! Сделать больно!
Эдип. Напугать меня ему не удалось, можешь не волноваться. Напротив, это он меня боится. Сам это признал.
Иокаста. Вот это правильно! Любимый! Это ты моя жемчужина, ты моя корона.
Эдип. Я счастлив увидеть тебя безо всякой помпы, без драгоценностей, когда ты больше не отдаешь приказов, тебя, простую, белую, молодую, красивую и в нашей спальне.
Иокаста. Молодую! Эдип… обман нам не нужен.
Эдип. Опять…
Иокаста. Не ругай меня.
Эдип. Нет, буду. Буду ругать тебя, потому что такая женщина, как ты, должна быть выше этих глупостей. Лицо юной девушки — скука чистого листа, моим глазам не прочесть на нем ничего волнующего, в то время как твое лицо, Иокаста! Мне нужны шрамы, татуировка судьбы и красота, прошедшая сквозь бури. Ты так боишься лучиков морщин, Иокаста! Но что сияние лучистых юных лиц перед твоим лицом, священным, удивительным: исхлестанным судьбой, помеченным рукою палача, и нежным, нежным и…
Иокаста. Значит, я такая старая… старая?
Эдип. Дурашка ты моя любимая! Ты все стараешься…
Иокаста. Когда женщины что-то говорят, они хотят, чтобы им противоречили. Всегда надеются, что это неправда.
Эдип. Моя Иокаста! Какой же я болван! Медведь неуклюжий… Милая моя… Успокойся, поцелуй меня… Я хотел сказать…
Иокаста. Оставь… Все это глупости.
Эдип. Я виноват.
Иокаста. Нет, ты не виноват… Нет… Теперь тушь в глаза попала.
Эдип. Быстренько улыбнись.
Иокаста. Гроза, вот я и занервничала.
Эдип. Небо такое звездное, чистое.
Иокаста. Да, но где-то уже гроза. Когда фонтан шумит бесшумно и плечо болит — это гроза и жаркие молнии.
Эдип. Скорее, иди сюда…
Иокаста. Эдип, ты подойди сюда.
Эдип. Что там?
Иокаста. Стражник… посмотри, наклонись. На скамейке, справа, спит. Правда, красивый мальчик? Спит с открытым ртом.
Эдип. Сейчас он у меня узнает, как засыпать — плесну ему воды в открытый рот!
Иокаста. Эдип!
Эдип. Нельзя засыпать, когда охраняешь царицу.
Иокаста. Сфинкс умер, ты жив. Пусть спит спокойно! Пусть весь город спит спокойно. Пусть все уснут!
Эдип. Повезло стражнику.
Иокаста. Эдип! Эдип! Да, я хотела бы, чтоб ты меня ревновал, но сейчас я о другом… Этот юный страж…
Эдип. И что в нем такого особенного, в этом юном страже?
Иокаста. Той знаменательною ночью, ночью Сфинкса, в то время как ты повстречал чудовище, мне вздумалось пройти по стенам. Тиресий был со мной. Мне говорили, что один солдат там видел призрак Лайя и призрак звал меня — хотел предупредить об опасности. Так вот… тот солдат — это часовой, который нас сегодня охраняет.
Эдип. Охраняет! Да вообще, пусть спит себе спокойно, добрая Иокаста. Я сам тебя буду охранять. И никаких призраков Лайя, естественно.