…à la Rostand
(под Ростана). – Эдмон Ростан (1868–1918) – французский поэт и драматург; автор героико-романтической комедии «Сирано де Бержерак» (1898), переведенной на многие языки. В Петербурге впервые поставлена в 1898 г. и с тех пор не сходит со сцены.Демивьержки (от фр
. demi-vierg – полудева) – юные, но развращенные девицы.…усвоила их каботинный тон…
– Каботинка (от фр. cabotine) – неодобрительно о женщине, заботящейся о внешнем успехе, артистичном блеске.Сафо
(Сапфо; 7 – 66 до н. э.) – древнегреческая поэтесса. В центре ее лирики – темы любви, нежного общения подруг.Такая тамаша идет третий день…
– Тамаша (томаша) – суматоха, шум, кутерьма (просторечн.).Иматра
– живописный водопад в Финляндии.Дисконтер
– тот, кто ведет дисконт (англ. discount – учет векселей) или взимает учетный банковский процент.…на манер Периколы или Беттины из «Маскотты»…
– Перикола – персонаж одноименной оперетты (1868) французского композитора, дирижера и виолончелиста Жака Оффенбаха (наст. имя и фам. Якоб Эберсит; 1819–1880). «Маскотта» (1888; в России шла также под названием «Веселое солнышко») – оперетта французского композитора и органиста Эдмона Одрана (1840–1901).Пшют
(разг. устар.) – фат, хлыщ.…смотрели на него, туза-аплике, уже довольно благосклонно.
– Аплике (фр. appliqué – приложенный) – посеребренная вещь из простого металла; нарицательно – о подделке, фальши.…за Люлюшку три «сотерна».
– Сотерн – дорогое марочное белое вино, производимое во французском г. Сотерн.Шамбертен
– марочное красное бургундское вино из французской деревни Шамбертен.Фаберже
– ювелирная фирма, основанная в 1842 г. Густавом Фаберже и его сыном Карлом сперва в Петербурге, затем открывшая филиалы в Москва (1887), Одессе (1890), Киеве (1905), Лондоне (1908).…это из Пьера Лоти!.. Кризантэм!.. Раррагю!..
– Пьер Лота (наст. имя Луи Мари Жюльен Вио; 1850–1923) – французский прозаик, автор так называемых «колониальных», экзотических романов, популярных в России (см.: Лоти П. Полн. собр. соч.: В 12 т. М.: Изд. В. М. Саблина, 1909–1911). Кризантэм – героиня романа «Госпожа Кризантэм» (1888; в новых пер. «Госпожа Хризантема»). Раррагю (Рараю – отфр. Rarahu) – героиня романа «Женитьба Лота (Рараю)» (1880).Дреколье
(устар.) – палки, дубины, колья, употреблявшиеся в старину как оружие.…столичный журналист Д. А. Линев-Далин прислал мне… вырезку из «Нового времени» с фельетоном покойного Жителя…
– Дмитрий Александрович Линев (псевд. Далин и др.; 1853–1920) – прозаик, публицист; с 1893 г. в Петербурге руководил изданием газеты «Биржевые ведомости» для провинции, где печатал свои ежедневные «Беседы». «Новое время» – газета, выходившая в Петербурге с 1868 по 1917 г. Житель – один из псевдонимов А. А. Дьякова (см. о нем с. 741).…вспомните молоденькую невесту Свидригайлова, сосватанную ему шельмою немкою Ресслих…
– Речь идет об эпизоде из романа Достоевского «Преступление и наказание» (1866).Шабли
– известное бургундское вино, производимое в г. Шабли (Франция).…«Запарилась» изображала, картину художника Матвеева…
– Николай Сергеевич Матвеев (1855-?) – живописец; автор картин, отразивших драмы женской души.Тициан
(ок. 1476/77 или 1489/90-1576) – итальянский художник эпохи Высокого и Позднего Возрождения, вождь венецианской школы живописи.Всеволод Крестовский написал свою фон Липпе в «Петербургских трущобах».
– Неточность: в романе Вс. В. Крестовского «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных» (1867) одна из главных героинь – генеральша и содержательница тайного притона Амалия Потаповна фон Шпильце.См. также книгу одесского журналиста Кармена – «На дне Одессы»
– Лазарь Осипович Кармен (наст. фам. Кориман; 1876–1920) – журналист, прозаик; автор сборника очерков о ворах и проститутках «На дне Одессы» (1904), продолжение «В трущобах Одессы» («Волны». 1914. № 9 – 12).…аристидовых правил его не разделяла и тайком побирала взятки…
– Аристид (ок. 540 – ок. 467 до н. э.) – реформатор афинского законодательства и полководец; являл собою образец справедливости и неподкупности.…свидетелем был В. М. Дорошевич.
– Влас Михайлович Дорошевич (1864–1922) – журналист, публицист, театральный и художественный критик, прозаик; близкий друг Амфитеатрова.