Читаем Том 2. Запах безумия (СИ) полностью

Осведомитель вздрогнул и дрожащей рукой поднес бокал к губам, делая щедрый глоток обжигающего напитка.

- Я учел свои ошибки, милорд. Благодарю вас за предоставленный шанс себя оправдать.

- Не стоит, - Рейфорд потянулся. - Теперь вы знаете, что вас ждет. А пока забирайте свои деньги и проваливайте.

Виконт пронаблюдал за тем, как Бэрроу поднялся, суетливо взял кошелек и, поклонившись, удалился, поднимая воротник повыше. Рейфорд потер подбородок и закончил писать две записки. Какие наивные люди его порой окружают. Он никогда не давал второго шанса, тем более тем, кто столь много знает и столь ненадежен. Вот только зачем ему труп в собственном кабинете?


Несколько часов спустя виконт остановился возле одного из множеств притонов восточной части Лондона. Сейчас вряд ли бы в нем признали лорда. Одежда была добротной, но не привлекала к себе излишнего внимания. Он производил впечатление любителя острых ощущений, вышедшего ночью на охоту. Таких предпочитали обходить стороной, не желая связываться. Рейфорд вполне мог себя защитить: два ножа, которыми он мастерски пользовался и заряженный пистолет, а также несколько человек подкрепления, сейчас стороживших снятых лошадей. Он знал, кого брать с собой. Тех, кому стоило давно выстроить виселицу, и кто был должен ему столь многое. Они никогда ничему не удивлялись и не задавали вопросов. Мастера своего дела. Рейфорд коснулся кольца, спрятанного под курткой и, наконец, вошел внутрь.

Несколько секунд его разглядывали, изучая, кто он такой. Виконт оскалился, и все тут же вернулись к своим занятиям: картам, дешевой выпивке и визгливым проституткам. Ночь была в самом разгаре. Нужного ему человека Рейфорд заметил сразу: он единственный был в давно нестиранной форме военного, сидел в углу за барной стойкой и потягивал местное пойло. Флеминг еще не был достаточно пьян, но это исправляется просто. Настало время поговорить.

- Норман? Ты ли это? - Рейфорд хлопнул его по плечу, требуя внимания.

- Простите? - Флеминг мутно осмотрел его, пытаясь вспомнить.

- Как? Ты не помнишь меня? Это же я, Джон Милтон. Мы одно время служили вместе, пока нас не перебросили в другое место. Тогда знатно гуляли - дамочки, выпивка, карты. Эх, славные были денечки.

- Джон? - Норман явно не мог вспомнить его среди той череды лиц, с которыми пил в первые годы своей службы, но не хотел показаться невежливым. - Кажется, припоминаю. Прости, у меня не лучшие времена.

- Ничего, - Рейфорду оставалось доиграть эту сцену. - Эй, толстяк, неси нам лучшего пойла, что у тебя есть. Я угощаю. И поставь от меня ребятам, я встретил старого друга.

Хозяин резво для своих габаритов поставил перед ними по кружке с выпивкой, а сзади раздался одобрительный рев, когда завсегдатаи получили свою порцию. Теперь, даже если что-то всплывет, они все будут утверждать, что Норман ушел отсюда в обществе своего старого друга.

- Почти пришли, - Рейфорд усиленно изображал пьяного, поддерживая шатающегося Флеминга. - Правда, мне пришла в голову замечательная идея продолжить вспоминать прошлое у меня?

- Отличная, - Норман говорил заплетающимся языком. - А самое главное, что ты обещал мне работку.

- Конечно, - виконт похлопал его по плечу, краем глаза наблюдая за тем, как его люди следуют за ними. - Ты будешь в восторге от нее, незабываемо.

Они подошли к заброшенному зданию, которое уже очень давно было выкуплено подставным лицом, и Рейфорд ловко затащил своего несопротивляющегося собеседника внутрь. Если бы Флеминг не был столь пьян, он бы обратил внимание на наглухо заколоченные окна и слишком явную тишину вокруг. Виконт давно переоборудовал тут все. Ход на второй этаж заколочен, пространство расчищено, но сейчас его интересовало не это, а добротный подвал, который он тут обнаружил.

- Где у тебя свечи, Джон? - Флеминг пошатнулся, но устоял.

- Идем, мой друг. Я тут временно живу, - виконт увлек его к подвальной двери. - Спускайся, там светло. Я устроился здесь, когда начал скрываться.

Норман послушно пошел вниз, придерживаясь за стенку. Виконта поражало, что Флеминга ничего не смущает. К этому времени, он планировал уже затаскивать его, сопротивляющегося туда, а эта мразь шла туда, как корова на скотобойню. Впрочем, не ему на это жаловаться. Рейфорд задвинул засов и начал спускаться вниз, на ходу снимая куртку. Он обнаружил Флеминга рассеяно озирающегося посреди пустого подвала, освещенного дюжиной свечей.

- Как ты здесь живешь, Джон? - Норман явно недоумевал. - И где выпивка?

- Знаешь, - Рейфорд бросил куртку на мешки с песком и закатал рукава рубашки, - я не Джон.

Флеминг обернулся, впервые встречаясь с ним прямым взглядом.

- А кто? - он некрасиво икнул и попятился на несколько шагов.

- Мое имя не имеет значения, - виконт достал из-под ворота цепочку с кольцом. - Узнаешь?

- Мой талисман! - Флеминг дернулся, но вовремя остановился, не решаясь подойти. - Это ты! Ты украл его и мою удачу!

- Нет, Норман, - Рейфорд достал один из ножей и коснулся лезвия. - Я вернул его. Оно принадлежало моей жене.

Флеминг побледнел и протрезвел от ужаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги