Читаем Том 2. Запах безумия (СИ) полностью

- Хороший, мальчик. Ты ведь хочешь, чтобы я тебя погладила, - я старалась говорить как можно мягче, не замечая, что немного подражаю Рейфорду, когда он вкрадчиво уговаривает меня. - Позволь мне дотронуться до тебя, Демон. Ты такой красивый. Мне так хочется провести рукой по твоей гриве. Я буду беречь тебя. Никто больше не причинит тебе боли.

Я сделала еще один плавный шаг вперед и дотронулась до бархатного носа тяжелодышащей лошади, а затем медленно провела второй ладонью по холке, пропуская гриву сквозь пальцы. Продолжая поглаживать Демона, я обернулась к лордам, чтобы пронаблюдать странную картину. Они оба почему-то следили за моими руками, которые касались жеребца ласкающими движениями. Рейфорд очнулся первым, переведя свой взгляд на мое лицо и усмехнулся:

- Браво, миледи. Вы сделали первый шаг. Полагаю, этого достаточно, я сохраню ему жизнь.

- Нет. Лорд Марлоу, вы свидетельствовали, что я проеду на Демоне перед конюшней, и я намереваюсь выполнить свою часть сделки, - я жестом приказала конюху приблизиться вместе с седлом, не прекращая поглаживать коня.

- Да, это так, леди Рейфорд, - Марлоу сглотнул и странно посмотрел на Рейфорда, который зло сощурился.

Демон позволил себя оседлать, пока я отвлекала его внимание на себя, и теперь мне оставалось самое сложное - удержаться в седле. Я не испытывала иллюзий, понимая, что усидеть будет довольно сложно, но я должна была попытаться. А с Рейфордом проще было соблюдать первоначальные условия, чтобы он впоследствии не воспользовался этим промахом. Почему-то я думала, что жизнь Демона стоит того, чтобы за нее побороться. Коня освободили от пут, и все присутствующие сделали несколько шагов назад, освобождая мне место. Я подвела лошадь к подножке, мягко потянув ее за уздечку, и отпустила ее. Главное, чтобы Демон сейчас не дернулся, а то я совершу одно из самых унизительных падений в своей жизни. Конь, будто ощущая значимость происходящего, стоял спокойно, пока я залезала в седло и устраивалась поудобнее. Только один раз он всхрапнул и немного дернулся, но в тот момент, я уже успела схватиться за уздечку и направить его вперед. Я чувствовала, как от напряжения сводит пальцы на руках, но сделала небольшой круг перед вынужденными зрителями и спешилась тем же способом.

- Полагаю, теперь мы можем удалиться домой? - я вздернула бровь, глядя на мужа.

- Полагаю, что так, - Рейфорд повернулся к Марлоу. - Я выпишу вам чек, через пару дней в клубе.

- Согласен, - виконт явно не был доволен тем, что лишился лошади. - Вы ведь посетите завтрашний бал в доме моего отца?

- Конечно, - Грэм кивнул. - Маркиз всегда устраивает вечера только для избранных. Приятно было повидать вас, Марлоу. Вынужден откланяться.

- Всего доброго, милорд, - я попрощалась с виконтом издалека, не решаясь подводить Демона к ним.

Рейфорд вновь оглядел меня и коня, которого я опять поглаживала, и бросил, направляясь к нашим лошадям:

- Ваше поведение, Ариан, мы обсудим дома.



Глава XXIV.

Не играй с моими чувствами, я умею делать также.

Из писем Ариан к Рейфорду


Май, 1818 год.

Маркиз Уоррен устраивал балы редко. Многие полагали, что это от того, что он давно вдовец. Хозяйкой же его вечеров выступала кузина покойной жены лорда, которая осталась на его попечении. Это создавало маркизу образ добропорядочного джентльмена, который не бросил родственницу в беде. Леди Кейтлин Лей жизнь не баловала. Овдовев, она осталась на мизерном содержании, выделенном ей сыном покойного супруга, и ее приютила кузина - тогда уже леди Уоррен. Долгое время леди Лей была компаньонкой маркизы, ее советчицей и подругой. Именно она взяла бразды правления хозяйством, когда ее кузина умерла, сумев стать полезной ее мужу и сыну. Эта женщина не отличалась особой красотой или умом, но Уоррен никогда этого и не искал. Ему нужна была та, что станет ширмой для его приемов, отвлечет жен его гостей от происходящего и будет ему обязана, чтобы исполнять его приказы беспрекословно. Леди Лей устраивало такое положение вещей.

Сейчас мы с Рейфордом как раз направлялись к хозяевам вечера, чтобы поприветствовать их и выказать свое почтение. Виконт все еще был недоволен вчерашним происшествием с Демоном, поэтому едва кивал своим знакомым. Он рассекал толпу, вынуждая прибывших расступаться перед ним и едва ли не волок меня за собой, сильно сжимая руку, хотя со стороны мы выглядели так, будто мы чинно движемся. Рейфорд, несмотря на свое обещание обсудить мое поведение, не стал устраивать скандал и что-либо говорить, но его недовольство и злость прорывались повсеместно, особенно когда мы стали обсуждать предстоящий бал и возможные варианты провокаций. Мне же оставалось смиренно соглашаться, памятуя о том, что лошадь снова едва не размозжила мужу голову, когда он попытался к ней подойти уже у нас дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы