Читаем Том 29: Сделай одолжение... сдохни! полностью

Бет потянулась на скомканных простынях всем своим длинным телом.

— Я могу быть важной персоной номер один, а не номер два, — сказала она так тихо, что я мог бы и не услышать, но я услышал. Я внимательно посмотрел на нее. Бет лежала нагая, закрыв глаза и зажав сигарету меж длинных тонких пальцев, с лицом невыразительным, словно безжизненная маска.

— Повтори. — Я приподнялся и смотрел на нее сверху.

— Так, ничего. — Она должна была почувствовать, что я склонился над ней, но не открыла глаз. — Женская болтовня…, ничего. — Она шевельнула рукой. Горячий пепел упал на меня. — Кейт, когда я снова тебя увижу?

Я стряхнул с себя пепел.

— А знаешь ли ты, что после смерти своей тетки он будет стоить миллион долларов?

Она вытянула длинные ноги, раскинула их, потом свела вместе.

— Знаю ли я? А для чего я, по-твоему, вышла за него замуж?

Я вспомнил Маршалла: толстый, да еще и пьяница; потом посмотрел на нее: высокая, гибкая — настоящая львица.

— Понятно. Другой причины быть не могло.

— А ты? — Она слегка повернула голову, чтобы лучше рассмотреть меня своими отчужденными черными глазами. — Ты тоже интересуешься его деньгами, ведь правда, Кейт?

Это меня задело, но я сохранил бесстрастное выражение лица и сказал:

— Да, я интересуюсь деньгами…, любыми деньгами.

Она иронически усмехнулась:

— Ладно, он их еще не получил. Так что никому, в том числе и нам с тобой, интересоваться особенно нечем.

— Вот здесь ты ошибаешься.

И я рассказал ей о городском комитете по планированию, о своем участии в его делах, о том, как я подыгрываю его членам и должен с ними встретиться в пятницу после работы.

Она слушала меня, глядя в потолок.

— Подыгрывая им, — продолжал я, — я получаю законное оправдание на тот случай, если нас увидят вместе. Здесь повсюду глаза, Бет.

— Хм-м. — Она снова потянулась. — Ты можешь объявить им, что Фрэнк не даст им ни цента. Он ненавидит Викстед. Если он умрет, я тоже не дам им ни цента.

— Этого я им не скажу. Это была бы не самая удачная линия поведения, если мы хотим встречаться и дальше.

Она пожала обнаженными плечами.

— Можешь сказать им что хочешь, но ты теперь знаешь, что ни единого цента из денег миссис Фремлин не будет вложено в этот вонючий городишко…, и это окончательно — ни цента ни от Фрэнка, ни от меня. — Она перекатилась на живот, чтобы потушить сигарету. Ее очаровательная продолговатая спина кончалась расщелиной между ягодицами. — Кейт, не вздумай недооценивать Фрэнка. Никто, повторяю, никто ничего от него не получит. Он может быть пьяницей, но он прекрасно все соображает. Не строй никаких планов, Я уставился на нее и застыл:

— Никаких планов?

Бет не смотрела на меня. Глаза ее были полузакрыты, губы раздвинулись в едва заметной улыбке.

— Я тебя не понял, Бет. Что ты имеешь в виду…, под планами?

— В Викстеде нет ни одного мужчины и ни одной женщины, которые не надеялись бы урвать толику этих денег, когда старуха умрет. — Улыбка ее сделалась циничной. — И ты не исключение.

— Как и ты, — откликнулся я. Она опять иронически усмехнулась:

— Я получу деньги в любом случае…, если он умрет. Он на несколько лет старше меня, и он спивается. Я могу подождать.

— Ты уверена, что он оставит эти деньги тебе? Она кивнула:

— Уверена. Я видела его завещание.

— Он может передумать.

— Не сейчас… Сейчас он не способен передумать.

— Что ты имеешь в виду?

— Фрэнк пьет. Он принял решение. Он составил завещание. Я его видела. Фрэнк не станет утруждать себя, чтобы составить другое. В конце концов, какая ему разница? Когда он умрет, деньги ему будут ни к чему.

— А что ты будешь делать, если он умрет и ты получишь все его деньги?

Бет сделала медленный глубокий вдох. Руками она коснулась своих маленьких грудей и стала их гладить.

— Что делать? Вернусь назад во Фриско, где я родилась. Женщина с миллионом долларов найдет, где развернуться во Фриско.

— В одиночестве?

Она посмотрела на меня, ее черные глаза неожиданно блеснули, и она уронила ладонь на мою руку.

— С миллионом долларов никогда не будешь в одиночестве; но не хочешь ли ты присоединиться? Хочу ли я?

— Бет, я хочу быть с тобой и без миллиона долларов.

Ее пальцы сжались.

— Хорошо сказано. — Она улыбнулась мне, и ее взгляд снова отдалился. — Но, Кейт, ни один мужчина на свете не сможет оторвать меня от Фрэнка, пока тот жив.

Где-то внизу часы пробили шесть. Я вспомнил, где нахожусь и что мне еще полчаса ехать в Викстед.

— Мне пора уходить. Если я опоздаю к ужину, пойдут сплетни. — Я скатился с кровати и начал одеваться. — Завтра в это же время?

— Угу.

Мы смотрели друг на друга, потом я наклонился и поцеловал ее. Ее губы оставались сухими и не ответили на мой поцелуй.

— Значит, завтра…

Когда я подошел к двери. Бет тихонько сказала:

— Кейт…

Остановившись, я оглянулся. Она лежала на спине, нагая, длинные стройные ноги сжаты, шелковистые черные волосы разметались по подушке, на губах странная полуулыбка.

— Продолжай, — сказал я.

— Не строй своих планов без меня. Я уставился на нее, опять пронзенный мистическим ощущением вдоль позвоночника.

— Каких планов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги