Читаем Том 3 полностью

Нет, братцы,Спешность не по мне.Иной поэмит повсеместно,А у меня в моей квашнеЕще пыхтит тугое тесто.Вот тут емуНе дай опасть,Накаливай до зноя душу,Дым выпусти,Чтоб встрасть да всластьХлеб выпексяКак можно лучше.И хорошо душе моей.Смеюсь я, счастья не скрывая,Когда воскреснет дух полейВ моем румяном каравае.И рад,Что созывать пораВсех, вплоть до резвого пиита,На светлый праздник аппетита,На праздникЖизни и добра.<p>ПРОМЕТЕЕВ ЦВЕТ</p><p>(1969—1974)</p><p>«Прозябаю на ветру…»</p>Прозябаю на ветру,На миру, словам внимая.Истин сверху не беру,Я их снизу поднимаю.Испытанья не страшны.Чтобы светом возгораться,Наши истины должныТолько снизу подниматься.Истины не входят в стихОт общения с богами.Нет, я каждую из нихОтрабатывал боками.<p>ТЕМ БЕРЕГАМ</p>Мои желаньяПо-людски просты,Моя работаОблита слезами.О, сколько разЯ возводил мостыМеж злымиИ враждебными сердцами.И всякий разБыл тяжкий труд не впрок,И всякий раз,Казалось бы, из стали,Разорванные фермыСтроф и строкПод пропастьюБессильно повисали.Какие же мосты.Нужны морям,Тем берегам,Где надо мной хохочут,Беснуются,Подобно дикарям,И атомные стрелыВ злобе точат.Не к богу,К людям руки я воздел.Взываю к вамИ говорю я с вами:Вы хочете,Чтоб тот водоразделМы завалилиДобрыми сердцами?Что мы жестки,В том нашей нет вины.Ищите злоВ своем жестоком стане.История устала от войны,Но от борьбы с войноюНе устанет!<p>ПРОМЕТЕЕВ ЦВЕТ</p>Растет он в горах, одинок,Веками неведомый смертным…Зовут Прометеевым цветомНочами лишь зримый цветок.Как только стемнеет кругом,Он вспыхнет над каменным гребнем,Наполнится кровью, колеблемНебесным ночным ветерком.А корень,Что камни оплел,Краснее зари на возлете,Сочней Прометеевой плоти,Которую вырвал орел.Есть тайна у корня того:Дорога к нему бездорожна,Зато невозможное можноТому, кто добудет его.Мятежною кровью поим,Не терпит он цели преступной.Лишь подвиг, досель недоступный,Доступным становится с ним.Могуч его огненный сок,Но, отданный тайне волшебной,На подвиг он силы потребнойДает лишь на маленький срок.Взбираюсь во тьме на обрыв,Срываюсь под гул камнепада.Мне века на подвиг не надо,Не надо,Мне нужен порыв!<p>«И в жизни, и в теории…»</p>И в жизни,И в теорииПривыкли повторять,Что колесо историиНе повернется вспять.Будь так,Как говорится,Но не о том же речь,А речь идет о спицах —Их надо поберечь.<p>«Года мудрей, а понимать трудней…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии В. Фёдоров. Собрание сочинений в 3 томах

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия