Силков. А где ты его возьмешь, волка? Вот она какая, дела. Любая корова языком слижет тебя, комарика… А чего ты хотела-то?
Анюта. Подумать с вами, посоветоваться.
Силков. В старину-то как делали? Видит народ — хорошего человека спасать надо, и подсунут на допрос его друзей заместо врагов…
Анюта. Тарас Палыч, вы — мудрец!
Силков. Ну, пойдешь, бывало, к следователю, ну, скажешь ненароком: мол, так и так — такие-то такому-то — неприятели, а назовешь друзей. И пошла писать! Бьется, бьется следователь, да и уедет.
Анюта. А не вспомнить ли былое?
Силков. То есть как?.. Не-ет, меня уволь — не те года.
Анюта. А если я сама?
Силков. У тебя не получится. Дело — не женское. Такое делалось, говорю, ненароком, вроде бы случайно. И людей называть — с умом… чтобы не влипнуть.
Анюта. Тряхну-ка и я стариной!.. Устроим так: я посижу за вас, а вы на крыльце побудьте. Вы — в стороне.
Силков. Ишь ты!.. Надумала?.. Коли так, посижу там. За Леонида Петровича можно.
Анюта
…Товарищ Скирда! А может, сейчас разбудить? Или передать утром?
Чекмарь
Чекмарь. Почему не разбудила?
Анюта. Не велел. Сказал: забота о людях. Чекмарь. Что он передал?
Анюта.
Чекмарь
Анюта. Как — «кто»? Анна Кострова. За мать дежурю. Жду охрану. Это я и прогнала Махоткина.
Чекмарь. А-а… А я-то думал… Ну-ка, расскажи все по порядку.
Анюта. Ну, спросил он: что они там делают? Говорю: все спят, устали. Ну, он, слышно, стукнул кулаком по столу: черт знает, что такое! Если они устали, черт возьми, то что же подумать обо мне? Я им что — железный?!
Лапкин. Так и сказал?!
Кислов. Стиль его.
Чекмарь. Эх, ты! Не могла сказать: «работают». И тут же толкнула бы меня…
Анюта. Как же это я, девушка, «толкнула бы» вас, сонного? Окосеть можно!
Лапкин. Конечно, конечно.
Кислов. А ты ему — чего?
Анюта. Спрашиваю: разбудить? Он отвечает: не такой я человек, чтобы подчиненный руксостав среднего звена поднимать ночью в подштанниках. Запиши-ка лучше телефонограммочку… Я и записала.
Чекмарь. Так-с… Все ясно.
Кислов. А как он сказал напоследок? Как попрощался?
Анюта. Дайте вспомнить… Ага! Говорит, толковая девка. Отмечу, отмечу.
Чекмарь. Эх ты, Анна Кострова! Жизненного опыта у тебя — с гулькин нос. Плоховато соображаешь.
Анюта. И меня поймите: малость испугалась. Я же — не мужчина. Вам, мужчинам, хорошо — вы храбрые.
Лапкин. Еще бы да не испугаться!
Анюта. Как могла…
Чекмарь
Кислов. Святители Тарасий и Антоний, молите бога о нас.
Чекмарь. Не до шуток. Вызывать их. Опора.
Кислов. Даже колхозников в лицо знает.
Силков. Управилась?
Анюта. Порядочек. Завтра расскажу.
Лапкин. Пить хочу.
Силков. Сижу. Охрана.
Лапкин. А почему вы, лично, подпрыгнули на стуле?
Силков. Клоп, должно быть. Кто бы ни кусал, мое дело — подпрыгивать.
Лапкин. Колхозник?
Силков. Так точно.
Лапкин. Небось — по базарам?
Силков. Так точно.
Лапкин. А кто будет работать?
Силков. Не знаю. В иные года шефы копали картошку. Может, и опять пришлют. Не знаю.