Читаем Том 3. Басни, стихотворения, письма полностью

К тебе, мой бог великий, вечный,Желанья все мои парят,Сквозь тьму и бездну бесконечны,Где миллионы звезд горятИ где, крутясь, миры в пучинахТвое величество гласят:Велик господь, велик и святВещей в началах и кончинах!Велик величества творец,В бедах мне щит, в суде отец.Болезни взор мой помрачали;Земля разверзлась подо мной;Как сонм стесненных туч печалиНосились над моей главой.Переставало сердце биться,Потек по жилам смерти хлад,Уже ногой ступил я в ад,—Но вспомнил к богу обратиться.—Сквозь небеса проник мой вздох —И мой меня услышал бог.И двигнулась — и встрепеталаЗемля, поверженная в страх.От гнева бога тьма восстала,Содрогнулись сердца в горах.Взглянул он — море возмутилось,И вихри пламенны взвились,И страшны громы раздались;Ступил — и небо преклонилось.Сошел — и крепкою пятойСгустил он тучи под собой.И се, воссед на вихри скоры,Несется облеченный в тьму.Пред ним кремнисты тают горы;Курятся бездны вслед ему.Как молния, его блистанье.Он рек, — и, грозный глас внемля,Расселась в трепете земля,Вселенной вскрылись основанья;И воды, в страхе, без препон,Смутясь, из бездны рвутся вон.Подвигнувшись толь страшной бранью,Врагов моих карая злом,Мой бог своею сильной дланью,Как крепким медяным щитом,Покрыл меня — и мне их стрелы,Как ломкий и гнилой тростник;Сколь бог мой страшен и велик,Столь тесны вражьих сил пределы!Едва я возопил стеня,Он двигнул громы за меня.Пари, мой дух, за круги звездны,Любовью к богу вознесен;Храни пути его небесны —И будешь в гибелях спасен.Беги мужей коварных, льстивых:Беседа их для сердца яд:С святым ты будешь купно свят;Познаешь правду средь не лживых.С правдивым будешь ты правдив;И с нечестивым нечестив.Смиренных щит! Смиритель гордых!Блесни зарями в грудь мою;И на столпах надежды твердыхТвою я славу воспою;Чрез горы препинаний адаПереступлю, как исполин;Перелечу, как сын орлин,Чрез бездны, страшные для взгляда,—И, верой воспален к царю,Как солнце юно возгорю.С тобой кого мне устрашиться,Кого бы я не превозмог?—Кто славою с тобой сравнится?И где тебя сильнейший бог?—Где небо, где есть круги звездны,Для сил и для богов иных?И где для молний есть твоихНедосягаемые бездны?—Твоим лишь духом всё живет —Ты всё — иного бога нет.Не ты ль, вдохнув мне силы многи,Дал крепость льва моим рукам,Еленью скорость дал мне в ногиИ орлю быстроту глазам?Не ты ль на брань меня наставил,Дал мышцы мне, как медян лук?Не ты ль различны силы вдруг,Чем в тысящах себя прославил,В одном во мне соединя,Венчал царем земли меня?Не силою ль твоей взлетаетМой быстрый дух на небеса,Где солнцев тысяча блистает,Твои вещая чудеса?Не силою ль твоей великойПричину мира мерит онИ постигает тот закон,Чем обуздал хаос ты дикой,Пространства разделил мирам,Дал стройный вид и бег телам?Но где есть слово человекаТебя обильно превознесть?—В ком долгота найдется векаТвои все чудеса исчесть?—Пади, мой дух, в смиренья многомИ свой не устремляй полетВ пучины, коим меры нет.—Чтоб бога знать, быть должно богом;Но чтоб любить и чтить его,Довольно сердца одного.
Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений

Том 1. Проза
Том 1. Проза

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В первый том входят прозаические произведения, журнальная проза, в основном хронологически ограниченная последним десятилетием XVIII века.

Иван Андреевич Крылов

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Том 2. Драматургия
Том 2. Драматургия

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).

Иван Андреевич Крылов

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия