Читаем Том 3. Басни, стихотворения, письма полностью

Позволь плененному тобою,Любовь! мне кисть на время взять,И наполняй меня собою,Хочу Темиру я писать.Позволь и дай мне вспоможенье,Мое ты сердце успокой;Мой дух, оставь свое волненье,Любовь, води моей рукой.Представь ее мне без убору,И без него мила она;Представь, когда встречать АвроруОна встает от нежна сна.Тогда, как день, гоня мрак ночи,Природу оживляет вновь;Когда ее драгие очиВперяют нежность и любовь.В лице играя, жар прелестныйЕе пленяет и томит,И ей желанья неизвестныВо сердце нежное селит;Волнует кровь и сердце бьётся,Видна в очах нежнейша страсть;Вздыханьем томна грудь мятется,И познает любови власть.Она свои красы зреть тщится,Восторг приятный полюбя;Потом сама себя стыдитсяИ их скрывает от себя.Она любови гласу внемлет,В лицо ее вступает стыд;Но тщетно дух мой предприемлетСписать толико нежный вид.Дабы представить вам подробноЕе всех прелестей собор,То не перо к тому удобно,К тому удобен нежный взор.

Эпиграмма

Напрасно человек В науках тратит век:Сколь в них премудрости сыскати ни желает,Родится глупым он и глупым умирает.

Письмо к дядюшкину племяннику

О ты, которого разумным закрестилиИ титлом знатока публичного почтили;О ты, который нам явил пример собой,Что может человек доволен быть судьбойИ ездить четверней по правилу в карете,Приметным быть глупцом во всем ученом светеИ чести знак таскать у левого ребра,Когда имеет он довольно серебра;Скажи, великий муж! поведай нам без лести:Какою выслугой дошел к такой ты чести,Что, к удивлению знакомых всех людей,Ты можешь мучить вдруг четверку лошадей?Когда б ты был женат, то я бы почитал,Что ты достоинство рогами поймал;Но ты, хотя с тех пор сбираешься жениться,Как мог в десяток вдруг порядочно влюбиться;Однако всё еще поныне не женат,То, следственно, еще поныне не рогат.Я слышал, красотой найти путь к счастью можно,Но ты судьбой скроен не так-то осторожно.То правда, иногда с умом выходят в честь;Но ты доныне трех не можешь перечесть:За что же столько ты счастлив, чиновен, знатен?Неужели за то, что твой тупей приятен?Никак путей твоих понять я не могу.—Постой, авось либо скажу и не солгу.Подумаю, в родню твою высоку глядя,Конечно, этому причиною твой дядя.

К реке М…

Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений

Том 1. Проза
Том 1. Проза

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В первый том входят прозаические произведения, журнальная проза, в основном хронологически ограниченная последним десятилетием XVIII века.

Иван Андреевич Крылов

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Том 2. Драматургия
Том 2. Драматургия

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).

Иван Андреевич Крылов

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия