Голос Баннино
Франческа, отопри! Франческа!..
Открывается зала с крестовым сводом в доме Малатесты, с большими выпуклыми карнизами и мощными пилястрами. На двух из них, в глубине, покоится арка, сквозь которую, через короткий закрытый коридор между двух стен с бойницами, — проход на площадку круглой башни. Две боковые лестницы, по десяти ступеней, ведут от коридора на площадку башни; третья лестница, между двумя первыми, спускается от площадки в помещения под полом, через люк. Видны, через отверстие арки, четырехугольные зубцы стен гвельфской части, с башнями и бойницами. Громадная катапульта подымает голову своего рычага и простирает свой станок из крученых канатов. Большие арбалеты для стрел, для дротиков, для копий, баллисты, баллисты с луком и другие метательные орудия расставлены кругом с их блоками, колесами, валами, воротами, рычагами. Вершина башни Малатесты, ощетинившейся орудиями и оружием, выступает в туманном воздухе, господствуя над городом Римини, от которого в отдалении вырисовываются расщепы зубцов самой высокой из гибеллинских башен.
В правой стене зала — дверь; в левой — узкое окно с бруствером, выходящее на Адриатическое море.
Башенник
Еще пустеет общинное поле?
Стрелок
Как щит мой, чисто.
Башенник
Никого?
Стрелок
Ни тени
Нет Гамбанчерро иди Омодея.
Башенник
Повымерли, которым умереть
назначено.
Стрелок
Повымерли? Когда бы
не брони на груди да не засовы
на всех дверях, ты слышал бы сердец
по Риминийской области биенье,
как стуки молотов… Бежит осел.
Башенник
Мессер Монтанья едет иль мессер
Чиньятта?
Стрелок
Эти оба, Берлинджерьо,
стоят при арбалетах наготове,
дабы по знаку вылазку начать.
Башенник
Не будет знака им. Ведь Парчитаде
ждет астролога. И подмоги ждет
он из Урбино. Но — клянусь мощами
святого Юлиана — не поспеет
явиться Гвидо, как сожжем мы город
и в тот же срок повыжжем пол-Романьи.
Да, времячко горячее, и дело
гореть должно под нашими руками.
Хромой сбирался гриву опалить
у лошади своей горючим дротом.
Знак: саламандрам разыграться время
Стрелок
Паленый волос, знать, приятней пахнет.
чем кудри ароматные жены.
О, эта равеннатка! Что огонь
в сравненье с ней и что смола и сера?
Одна ее улыбка — и пожар
охватит град со всей округой сельской.
Башенник
Но редко улыбается она.
Раздумием омрачена. Гневна.
Ей нет покоя.
Дня не пройдет, чтоб не взошла на башню.
И слова не промолвит. Все глядит
в морскую даль. Завидит ли галеру