Голос начальника галер.
Подымай якорь! Снимайся! Тащи канат! Держи шпиль! Эй! Тащи наверх! Отдай! Якорь прочь! Ворочай!Матросы.
Тащи! Подымай! Тащи! Подымай!Мельник.
Джорджо Магадизо отчаливает в Равенну. Он везет соль грекам.Голос начальника галер.
Ворочай! Вперед! Вперед! Поворачивай! Ставь паруса, с помощью Господа нашего Иисуса Христа и покровителя нашего святого Эрмагоры.Матросы.
Тащи! Подымай! Тащи! Подымай!Мельник.
Напирайте! Напирайте! Сильней мелите, рабы, чтобы получить к обеду ячменных отрубей, приправленных жирным маслом.Лоцман Лучо Поло.
Мастер Бэнно! Тебе повезло: едва только бешеный напор воды испортил колеса водяной мельницы, как ты успел приспособить эти ручные жернова. И плотины на солеварнях тоже размыты. Настанет нужда в муке и соли. А не мешало бы использовать и воду.Голос начальника галер.
На кран ката! Надевай! Найтов! Рустов на лапы и стержень!Матросы.
Наверх! Нажимай!Мельник.
Теперь ты, лоцман всех морей, сведущий в звездах, очутился на суше, а не среди водной стихии; нечего учить мельника и солевара.Лоцман.
Не ставь мельницы на песке, построй ее на барке.Мельник.
Разве это когда-либо видано?Голос начальника галер.
Распусти маработт! Отчаливай! Ставь паруса!Начальник вод.
Начальник галер, Джорджо Магадизо!Мельник.
Отвечай мне, старик.Лоцман.
В Риме, на Тибре, возле моста Валентиниана я видел эти сооружения на барках, воздвигнутые по приказу Велизария Византийского, когда Рим был осажден Витихом с готами. Я на судне Исавров вошел в порт, а в Остию прибыл Джованни Сангвинария, который привез из Калабрии запряженный быками обоз со съестными припасами и спас всю страну от голода.Мельник.
Как же все-таки они приводили в движение жернова?Лоцман.
Связали несколько барок канатами и установили на них жернова; между каменными быками моста была устроена запруда, так что колеса приводились в движение напором воды. Но осаждающие, желая помешать работе и испортить сооруженные мельницы, стали бросать в воду бревна и трупы убитых греков. Тогда Велизарий приказал всю реку загородить цепями, и у нас ни было недостатка в муке.Мельник.
Если Бог поможет мне, да и ты, лоцман, не откажешь мне в своей помощи, то я свои мельницы тоже перенесу на барки и установлю их в месте встречи прилива и отлива. Ну-ка, лентяи-рабы! Сильнее налетайте на шест жернова! Мелите во всю, чтобы завтра вечером Николай Белиньо нагрузил полные мешки для евнуха.Голос начальника галер.
Поставь кормовой и галерный паруса! Ворочай! Двигай с помощью Владычицы нашей Святой Марии!Матросы.
Ставь паруса! Подымай! Ставь! Подымай!Каменотес.
А где сейчас евнух императора?Лоцман.
Он отправился сухим путем, по совету Джованни Фаледро.Каменотес.
А сын Орсо, советник императора?Лоцман.
Он уже миновал Изонцо и плывет вдоль берега Анфоры к Тальяменто; быть может, он уже миновал Капруланскую рощу и Ливенцо и будет все время держаться берега, пока не достигнет Сермиды на По. У него много войска, но мало судов.Мельник.
Мы снабдим его судами и провиантом. Ну, сильнее на шест!Органный мастер.
Его зовут Нарсесом. Он — благочестивый человек. Послы говорят, будто он обещает выстроить на островах церкви и капеллы святым мученикам, а также и монастыри для святой жизни.Мельник.
А ты, мастер Изопо, сделаешь самые большие органы для «Аллилуйя».Органный мастер.
Oremus omnes in hac domo hodie.Каменотес.
Да хранит нас Бог от благочестия греков, проникнутых до мозга костей ересью.Мельник.
В обмен за эту заслугу мы получим торговые льготы и привилегии.Лоцман.
В лагунах вас будут защищать императорские гарнизоны.Мельник.
Наша безопасность — в священном имени Юстиниана.Лоцман.
Пусть этот добрый византийский каноник высасывает из вас последние соки и обдирает вас до костей.Каменотес.
Чтобы сделать плиту для нового алтаря, я с этой надгробной крыши счищаю имя какого-нибудь Декуриона. Так племя венетов попирает свою свободу!Органный мастер.
Мастер Гауро, в мире служи нашему Господу Иисусу Христу, Его кроткой Матери Марии и всем нашим святым, для которых ты построил такие прекрасные алтари!Каменотес.
Изопо, приладь к двум доскам ослиную кожу, а я займусь обтесыванием твердых каменных глыб для постройки башен и заострю резцом камни для метательных орудий.