В зале начинается что-то невообразимое. Рев: «Да здравствует король!» Пламя свечей ложится. Бутон и Шарлатан машут шляпами, кричат, но слов их не слышно. В реве прорываются ломаные сигналы гвардейских труб. Лагранж стоит неподвижно у своего огня, сняв шляпу. Овация кончается, и настает тишина.
Голос Людовика
(Мольер
. Всепослушнейшие слуги ваши просят вас посмотреть еще одну смешную интермедию, если только мы вам не надоели.Голос Людовика
. О, с удовольствием, господин де Мольер.Мольер
(Главный занавес закрывает зрительный зал, и за занавесом тотчас начинается музыка. Бутон закрывает и тот занавес, который отделяет сцену от нас, и она исчезает. Шарлатанское лицо скрывается.
Мольер
(Бутон
. Кого бы он хотел зарезать в час триумфа?Мольер
(Бутон
(Лагранж шевельнулся у огня, но опять застыл. На крик вбегают Мадлена и Риваль — почти совершенно голая, она переодевалась. Обе актрисы схватывают Мольера за штаны, оттаскивая от Бутона, причем Мольер лягает их ногами. Наконец Мольера отрывают с куском Бутонова кафтана. Мольера удается повалить в кресло.
Мадлена
. Вы с ума сошли! В зале слышно.Мольер
. Пустите!Риваль
. Господин Мольер! (Потрясенный Шарлатан заглядывает в дверь.
Бутон
(Мольер
. Этот негодяй... Я не понимаю, зачем я держу при себе мучителя. Сорок раз играли, все было в порядке, а при короле свеча повалилась в люстре, воском каплет на паркет...Бутон
. Мэтр, вы сами выделывали смешные коленца и палашом повалили свечку.Мольер
. Врешь, бездельник!Лагранж кладет голову на руки и тихо плачет.
Риваль
. Он прав. Вы задели свечку шпагой.Мольер
. В зале смеются. Король удивлен...Бутон
. Король — самый воспитанный человек во Франции и не заметил никакой свечки.Мольер
. Так я повалил? Я? Гм... Почему же в таком случае я на тебя кричал?Бутон
. Затрудняюсь ответить, сударь.Мольер
. Я, кажется, надорвал твой кафтан?Бутон судорожно смеется.
Риваль
. Боже, в каком я виде! (Дю Круази
(Мадлена
. Бегу. (Мольер
(Бутон
. Благодарю вас. (Мольер
. Э... э... э... А штаны почему?Бутон
. Мэтр, согласитесь сами, что верхом безвкусицы было бы соединить такой чудный кафтан с этими гнусными штанами. Извольте глянуть: ведь это срам — штаны. (Мольер
. В самом деле. Я полагаю, мошенник, что лучше всего их сдать в музей. (Бутон
. Я тоже. Я сдам. (Мольер
. Попрошу со сцены не пялить глаз на короля.Бутон
. Кому вы это говорите, мэтр. Я тоже воспитан, потому что француз по происхождению.Мольер
. Ты француз по происхождению и болван по профессии.Бутон
. Вы по профессии — великий артист и грубиян — по характеру. (Мольер
. Совершил я какой-то грех, и послал мне его господь в Лиможе.Шарлатан
. Господин директор. Господин директор.Мольер
. Ах да, с вами еще. Вот что, сударь... Это... Вы простите меня за откровенность — фокус второго разряда. Но партерной публике он понравится. Я выпущу вас в антракте в течение недели. Но все-таки как вы это делаете?Шарлатан
. Секрет, господин директор.Мольер
. Ну я узнаю. Возьмите несколько аккордов, только тихонько.Шарлатан, загадочно улыбаясь, подходит к клавесину, садится на табуретку в некотором расстоянии от клавесина, делает такие движения в воздухе, как будто играет, и клавиши в клавесине вжимаются, клавесин играет нежно.
Черт! (
Шарлатан улыбается загадочно.
Ну хорошо. Получайте задаток. Где-то пружина, не правда ли?
Шарлатан
. Клавесин останется на ночь в театре?Мольер
. Ну конечно. Не тащить же его вам домой.Шарлатан кланяется и уходит.