Послал Юпитер к ним на царство Журавля.Царь этот не чурбан, совсем иного нрава:Не любит баловать народа своего.Он виноватых ест, а на суде его Нет правых никого. Зато уж у негоЧто завтрак, что обед, что ужин, то расправа. На жителей болот Приходит черный год.Гольче
– от «голко», СС, 1. С. 469.
«Передо мной варился вар…»*
Впервые: под названием «Поэт» вариант строк 1-11 в Творениях, 1914; повторено в СП, II, 1930. Полный текст в НП, 1940 (где рукопись, с которой работал Н. И. Харджиев, определена как «промежуточна редакция с многочисленными вставками и черновыми наслоениями» – С. 422).
По НП, 1940 приводим кусок, оставшийся за пределами основного текста, но имеющий прямое отношение к его содержанию:
Вот не просто простой,Изысканно толстый Толстой,Точно сошедший с дагеротипа писателей 40-х годов,Всегда стихи читать готов.О, как я рад, бывая вас у.Вы для меня глоток красивого квасу,Когда красив, и гол, и потенЯ в бане восседаю до грехопадения полотен.Он с чувством жмет рукуАмизуку.Но не знали ли предел те, кто были изумлены,Когда узнали, что обры были поклонники белены!И, чувствуя истому,Изысканный бродит Толстой.К ТолстомуПодходят толпою густой –Здесь Гумилев, Потемкин, Ауслендер, Гюнтер, я.И каждому из нас с мечтательной улыбкойЛавровый веник из лавровых <листьев> муз предлагает насмешливая семья.Слепой ужасный выбор.Иль не бледнели, выбирая, вы бы?Один для тех, кто взором дики и вещи,Другой для кидания в щи!Вариант конца поэмы:
– Вы Богородица?– Да, я Богородица.– Садитесь, не хотите ли вина?Может, вы любите какие-нибудь блюда?О, только спросите и ответь<те> люблю? да?Здесь нет прибора.Нисса, подайте прибор Богородице!– Извините – моя вина – я не знаю, в чем моя вина. Ах, вы не желаете вина?Ну, тогда, может быть, вы хотите чаю?– Я чаю воскресения мертвых.– Ах, вы не хотите чай.Ну, тогда так посидите.Я хотела бы вам сказать: за мной идите.Разрозненные куски, место которых в контексте Н. И. Харджиев не установил:
Мальчик с губками тучными,Мальчик с глазками скучными,Зачем ты смотришь в сторонуВячеслава нескромным взглядом >Здесь есть живые.Мы с тобою рядом сядем.Только не склоняй старательно выи.В стар<ой> <домовине>С тобой мы с<ядем> ныне.АббатГлазами бьет тревожными в набат.Здесь немец говорит «Гейне»,Здесь русский говорит «Хайне»,И вечер бродит ворожейноПо общей жизни тайне.Жирафопевцу внимая, ясницаПрислоняет к устам сладкий палец.Ей рассказал, как красива на Ниле денница,Устав быть собою, скиталец.Его величают Velimir’oM.– Но я должен наз<вать> в<ас> луч<шим> души моей кумиром.