«Эшафот — моровая страда…» — Юность, 1987, № 11. Достоевский, дождавшись пощады, покидает вдруг эшафот…
— 22 дек. 1849 г. на Семеновском плацу в Петербурге Ф. М. Достоевский с несколькими товарищами по кружку Петрашевского, приговоренный к смертной казни, пережил обряд приготовления, прежде чем поступило высочайшее помилование.«Как разведенные супруги…» — Печ. впервые.
«Пирамиды достигли цели…» — Печ. впервые.
«Ответы пока получены только на второстепенные…» — Огонек, 1987, № 7.
«Сперва на синее небо не отрываясь глядят…» — Печ. впервые.
Деревянная сказка — Печ. впервые.
«…И опять душа влеком а…» — БК.
«История мучит людей…» — Печ. впервые. Ж.-Ж. Руссо
(1712–1778) — французский писатель и философ, одной из его генеральных идей было максимальное опрощение жизни, возвращение человека к природе.«Я приручил своих чертей…» — Печ. впервые.
Угрюмый ноктюрн — Печ. впервые.
Музыка будущего — Печ. впервые.
«От эпатирования буржуазии…» — Искусство Ленинграда, 1989, № 5. «Бубновый валет
» — объединение московских художников (1910–1916), в которое входили П. П. Кончаловский, И. И. Машков, А. В. Лентулов, Р. Р. Фальк, Д. Д. Бурлюк и др. «Ослиный хвост» — группировка молодых русских художников (1912), объединившая М. Ф. Ларионова, Н. С. Гончарову, К. С. Малевича, В. Е. Татлина и др.Вам нравится чахоточный — Печ. впервые, В. Э. Борисов-Мусатов
(1870–1905) — русский живописец.Неудача в любви — БЗ.
Слава Лермонтова — Знамя, 1989, № 3. Дамоклов мен
— в нарицательном смысле постоянно угрожающая опасность, неприятность. Гордиев узел — трудноразрешимое, запутанное дело. Прометей — герой древнегреческих мифов.«Мать пестует младенца — не поэта…» — НМ,
1991, № 1. «Демон» — поэма М. Ю. Лермонтова. «Про это» — поэма В. В. Маяковского.Златой запас — Волга, 1989, № 10.
«Философской лирики замах — рублевый…», — БСП.
«Целый народ предпочел стихи…» — Печ. впервые.
Два новых слова для нового дня — Печ. впервые.
«Не тратьте ваши нервы…» — Печ. впервые. «Анчар»
— стихотворение А. С. Пушкина.Читатель — Печ. впервые.
«Я был проверен и допущен…» — БСП.
«Большинство — молчаливо…» — СМ,
1988, № 10.«Я — пожизненный, даже посмертный…» — БЗ.
«Прощаю всех…» — БЗ, Ф. Вийон
(1431/1432—?) — французский поэт. И тех, кого Вийон не захотел, я… прощаю… — Слуцкий говорит о доносчиках, имея в виду строки из «Баллады, в которой Вийон просит у всех пощады»: «Но доносчиков не надо,// Не у них прошу пощады» (перев. И. Г. Эренбурга).«Зачем, великая, тебе…» — БО.
Величие души — Юность, 1968, № 10.
«Никоторого самотека!..». — Знамя, 1988, № 1.
«Запах лжи, почти неуследимый…» — Там же.
«Потребности, гордые, словно лебеди…» — Судьба.
«Не ведают, что творят…» — Юность, 1986, № 8.
Объявленье войны — Знамя, 1987, № 1.
«Во-первых, он — твоя судьба…» — Судьба.
«История над нами пролилась…» — Судьба.
«Мир, какой он должен быть…» — Крестьянка, 1987, № 9.
Ода Мейерхольду — Театр. жизнь, 1988, № 4. В. Э. Мейерхольд
(1874–1940) — русский советский режиссер, поставил «Маскарад» М. ТО. Лермонтова в Александринском театре в 1917 г, Герцог Альба (1507–1582) — испанский полководец, завоеватель Португалии, правитель Нидерландов, жестоко боролся с Нидерландской буржуазной революцией.«Гамлет этого поколения…» — ДН,
1987, № 6.«Я был росою…» — Книжное обозрение, 1987, 4 дек.
Старые церкви — Вперед (Загорск), 1988, 26 марта.
Памятник старины — НМ,
1987, № 10. Это и предыдущие стихотворения написаны во время автомобильной поездки с женой и ее родственниками на Новгородщину.Издержки прогресса — Сов. Россия, 1983, 12 июня.
Телефон — Неделя, 1987, № 7.
Молчащие — ДП,
1985.Уходящее время — ДН,
1977, № 3.«Это все прошло давно…» — Сроки,
без 2-й и 4-й строк первой строфы. Полностью печ. впервые.«Недостойно бежит старичок…» — Сроки.
«Человек умирает дважды…» — СМ, 1983, № 6.
«Поколению по имени-отчеству …» — ДН,
1987, № 6.Перемены — Знамя, 1987, № 1.
Необходимость забвенья — Юность, 1979, № 4.
«Хороша ли плохая память?..» — СМ, 1983, № 6.
«Охапкою крестов, на спину взваленных…» — Там же.
Страсть к фотографированию — Знамя, 1988, № 1. Как прорицанья древних Фив…
— Слуцкий, видимо, имеет в виду прорицанья общегреческого Дельфийского оракула, расположенного неподалеку от г. Фивы, или же пророчества о судьбе фиванского царя Эдипа.