Читаем Том 3. Стихотворения 1827-1836 полностью

Зачем, Елена, так пугливо,С такой ревнивой быстротой,Ты всюду следуешь за мнойИ надзираешь торопливоМой каждый шаг?… я твой.

«Стрекотунья белобока…»*

Стрекотунья белобока,Под калиткою моейСкачет пестрая сорокаИ пророчит мне гостей.Колокольчик небывалыйУ меня звенит в ушах,На заре . . . . . алой,Серебрится снежный прах.

Воспоминания в Царском Селе («Воспоминаньями смущенный…»)*

    Воспоминаньями смущенный,    Исполнен сладкою тоской,Сады прекрасные, под сумрак ваш священный    Вхожу с поникшею главой.Так отрок Библии, безумный расточитель,До капли истощив раскаянья фиал,Увидев наконец родимую обитель,    Главой поник и зарыдал.    В пылу восторгов скоротечных,    В бесплодном вихре суеты,О, много расточил сокровищ я сердечных    За недоступные мечты,И долго я блуждал, и часто, утомленный,Раскаяньем горя, предчувствуя беды,Я думал о тебе, предел благословенный,    Воображал сии сады.    Воображал сей день счастливый,    Когда средь вас возник Лицей,И слышал наших игр я снова шум игривый    И вижу вновь семью друзей.Вновь нежным отроком, то пылким, то ленивым,Мечтанья смутные в груди моей тая,Скитаясь по лугам, по рощам молчаливым,    Поэтом забываюсь я.    И въявь я вижу пред собою    Дней прошлых гордые следы.Еще исполнены великою женою,    Ее любимые садыСтоят населены чертогами, вратами,Столпами, башнями, кумирами богов,И славой мраморной, и медными хвалами    Екатерининских орлов.    Садятся призраки героев    У посвященных им столпов,Глядите: вот герой, стеснитель ратных строев,    Перун кагульских берегов.Вот, вот могучий вождь полунощного флага,Пред кем морей пожар и плавал и летал.Вот верный брат его, герой Архипелага,    Вот наваринский Ганнибал.    Среди святых воспоминаний    Я с детских лет здесь возрастал,А глухо между тем поток народной брани    Уж бесновался и роптал.Отчизну обняла кровавая забота,Россия двинулась, и мимо нас волнойШли тучи конные, брадатая пехота    И пушек медных светлый строй.———. . . . . . . . . .    На юных ратников взирали,    Ловили брани дальний звук,И детские лета и . . . . . проклинали    И узы строгие наук.И многих не пришло. При звуке песней новыхПочили славные в полях Бородина,На кульмских высотах, в лесах Литвы суровых,    Вблизи Монмартра . . . . .

«Еще одной высокой, важной песни…»*

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Собрание сочинений в 10 томах (1977-79)

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия