Читаем Том 3. Стихотворения 1918-1924 полностью

Послушай, Синарет! Высоко ценимМы знания твои, твой ум и рвенье;Но ты ведь ученик еще, ты ищешь,Ты — лишь в преддверии заветных тайн,А он, Ареомах, давно прошелВсе степени уставных посвященийИ с тайнами стоит лицом к лицу.Он сорок лет пытливой мыслью ищетПроникнуть в тайну символов атлантских.Ты должен радоваться, что емуСвой драгоценный свиток передашь.

Синарет

Отдать мой свиток?

Прогност

Да, отдать, конечно.

Горгий

Что значит «твой»? иль ты, член общиныСвященной Пифагора, ты, прошедшийСтупени посвящений две, не знаешь,Что своего у нас нет ничего!Принадлежит не нам, что мы имеем,А общине! Ведь это — наша альфа.

Синарет

Отдать мой свиток…

Филон

Милый друг, опомнись!

(Тихо.)

Ты можешь сделать список, по немуТы будешь изученье продолжать,И, может быть, скорей Ареомаха…

Синарет

Список?.. Немыслимо все эти знаки,Для пас таинственные, передать!Упустишь там черту одну, там точку,К все разрушится… Нет, невозможно.И, наконец, и самый древний дух,Что веет от папируса… печатьИз орихалка… Нет! нет! не могу!

Прогност

Не ожидал я детских возражений!Как! ты, член общины, намерен что-тоСчитать своим имуществом особым?

Синарет

Но я на благо общины хочуТрудиться над разбором этих знаков!Я жизнь отдать для общины готов.

Прогност

Ложь! самообольщенье! Ныне вижу,Что недостоин был ты посвящений.Так внемли, юноша! Я, посвященныйЧетвертой степени, повелеваюТебе: немедленно отдай «твой» свитокНам. Мы его снесем Ареомаху.Иль не намерен ты повиноваться?(Делает мистический знак.)

Синарет

Учитель, повинуюсь… вот папирус…

(Подает свиток.)

Прогност

Ты этим только выполнил свой долг.Прощай, да просвятит тебя сам, дивный.Идем же, Горгий.

(Прогност, унося свиток, и Горгий уходят.)

IV

Синарет и Филон. Потом Прогност.

Синарет

Что со мной? слабею…Утратив рукопись, я все утратил.К чему мне жить теперь!.. Ох, сердце!

(Падает и умирает.)

Филон

Друг, что с тобой? Ответь!

(Слушает сердце Синарета.)

Он умер, боги!

Прогност

(возвращается)

Но я хочу добавить, Синарет…

Филон

Тс, тише! Синарета нет. Он умер.

Прогност

Умер?

(Подумав.)

Я почитал его достойней.Да будет милостив к нему суд Ада.<p>Дали (1922)</p><p>Века и пространства</p><p>Красное знамя</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза