Читаем Том 30. Письма 1855-1870 полностью

Том 1

В. В. Ивашева. Чарльз Диккенс...5

ОЧЕРКИ БОЗА

Наш приход...49

Картинки с натуры...102

Лондонские типы...287

Рассказы...359

МАДФОГСКИЕ ЗАПИСКИ...615

Евгений Ланн. Быт англичан 30—60-х годов..709

Комментарии Евгения Ланна...737

Хронологический порядок первой публикации «Очерков Боза»...747

Том 2

ПОСМЕРТНЫЕ ЗАПИСКИ ПИКВИКСКОГО КЛУБА. Роман.

Главы I–XXX. Перев. А. В. Кривцовой и Е. Ланна...5

Комментарии Евгения Ланна...503

Том 3

ПОСМЕРТНЫЕ ЗАПИСКИ ПИКВИКСКОГО КЛУБА. Роман.

Главы XXXI–LVII. Перев. А. В. Кривцовой и Е. Ланна...5

Часы мистера Хамфри...455

Комментарии Евгения Ланна...493

Том 4

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ОЛИВЕРА ТВИСТА. Роман.

Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...491

Том 5

ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ НИКОЛАСА НИКЛЬБИ. Роман.

Главы I–XXXI. Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...499

Том 6

ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ НИКОЛАСА НИКЛЬБИ. Роман.

Главы XXXII–LXV. Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...503

Том 7

ЛАВКА ДРЕВНОСТЕЙ. Роман. Перев. Н. Волжиной...5

Комментарии Ю. Кагарлицкого...635

Том 8

БАРНЕБИ РАДЖ. Роман. Перев. М. Е. Абкиной...5

Комментарии Ю. Кагарлицкого...747

Том 9

АМЕРИКАНСКИЕ ЗАМЕТКИ. Перев. Т. А. Кудрявцевой...7

КАРТИНЫ ИТАЛИИ. Перев. А. С. Бобовича...311

«Американские заметки». Комментарии И. Б. Исачкиной...529

«Картины Италии». Комментарии А. С. Бобовича...543

Том 10

ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ МАРТИНА ЧE3ЛВИТА. Роман.

Главы I–XXVI. Перев. Н. Дарузес...5

Комментарии Н. Дезен...515

Том 11

ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ МАРТИНА ЧЕ3ЛВИТА. Роман.

Главы XXVII–LIV. Перев. Н. Дарузес...7

Комментарии Н. Дезен...487

Том 12

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПОВЕСТИ.

    Рождественская песнь в прозе. Святочный рассказ с привидениями. Перев. Т. Озерской...5

    Колокола. Рассказ о Духах церковных часов. Перев. М. Лорие...101

    Сверчок за очагом. Сказка о семейном счастье. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...193

    Битва жизни. Повесть о любви. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...295

    Одержимый или сделка с призраком. Перев. Н. Галь...391

Комментарии М. Лорие...499

Том 13

ТОРГОВЫЙ ДОМ ДОМБИ И СЫН. ТОРГОВЛЯ ОПТОМ, В РОЗНИЦУ И НА ЭКСПОРТ. Роман.

Главы I–XXX. Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...525

Том 14

ТОРГОВЫЙ ДОМ ДОМБИ И СЫН. ТОРГОВЛЯ ОПТОМ, В РОЗНИЦУ И НА ЭКСПОРТ. Роман.

Главы XXXI–LXII. Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...531

Том 15

ЖИЗНЬ ДЭВИДА КОППЕРФИЛДА, РАССКАЗАННАЯ ИМ САМИМ. Роман.

Главы I–XXIX. Перев. А. В. Кривцовой и Е. Ланна...5

Комментарии Евгения Ланна...517

Том 16

ЖИЗНЬ ДЭВИДА КОППЕРФИЛДА, РАССКАЗАННАЯ ИМ САМИМ. Роман.

Главы XXX–LXIV. Перев. А. В. Кривцовой и Е. Ланна...5

Комментарии Евгения Ланна...507

Том 17

ХОЛОДНЫЙ ДОМ. Роман.

Главы I–XXX. Перев. М. И. Клягиной-Кондратьевой...5

Комментарии Б. Томашевского и Д. Шестакова...551

Том 18

ХОЛОДНЫЙ ДОМ. Роман.

Главы XXXI–LXVII. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...5

Комментарии Б. Томашевского и Д. Шестакова...575

Том 19

ТЯЖЕЛЫЕ ВРЕМЕНА. Роман. Перев. В. Топер...7

РАССКАЗЫ и ОЧЕРКИ (1850–1859)...323

А. Аникст. «Тяжелые времена»...695

Комментарии А. Парфенова и Д. Шестакова...702

Том 20

КРОШКА ДОРРИТ. Роман.

Книга первая. Перев. Е. Калашниковой...5

Комментарии Д. Шестакова...549

Том 21

КРОШКА ДОРРИТ. Роман.

Книга вторая. Перев. Е. Калашниковой...7

Комментарии Д. Шестакова...479

Том 22

ПОВЕСТЬ О ДВУХ ГОРОДАХ. Роман. Перев. С. П. Боброва и М. П. Богословской...5

Комментарии И. Катарского...453

Том 23

БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ. Роман. Перев. М. Лорие...7

Комментарии М. Лорие...517

Том 24

НАШ ОБЩИЙ ДРУГ. Роман.

Книги первая и вторая. Перев. Н. Волжиной и Н. Дарузес...7

Комментарии Д. Шестакова...513

Том 25

НАШ ОБЩИЙ ДРУГ. Роман.

Книги третья и четвертая. Перев. Н. Волжиной и Н. Дарузес...7

Комментарии Д. Шестакова...483

Том 26

ПУТЕШЕСТВЕННИК НЕ ПО ТОРГОВЫМ ДЕЛАМ.

Перев. Ю. Кагарлицкого (Главы I–XVI), В. Ефановой (Главы XVII–XXIX) и Н. Новикова (Главы XXX–XXXVII)...7

РАССКАЗЫ 60-х ГОДОВ.

Чей-то багаж. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...429

Меблированные комнаты миссис Лиррипер. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...487

Наследство миссис Лиррипер. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...529

Роман, сочиненный на каникулах. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...565

Объяснение Джорджа Силвермена. Перев. И. Гуровой...607

Путешественник не по торговым делам. Комментарии М. Серебрянниковой...641

Том 27

ПОВЕСТИ 60-х ГОДОВ.

Земля Тома Тиддлера. Перев. Н. Бать...7

Рецепты доктора Мериголда. Перев. И. Гуровой...140

ТАЙНА ЭДВИНА ДРУДА. Перев. О. Холмской...277

Приложение

    От редколлегии...587

    Дж. Каминг Уолтерс. Ключи к роману Диккенса «Тайна Эдвина Друда». Перев. О. Холмской...589

Комментарии М. Серебрянниковой и О. Холмской...653

Том 28

СТАТЬИ...7

РЕЧИ...453

A. Аникст. Диккенс-публицист...539

Комментарии Я. Рецкера...551

Том 29

ПИСЬМА (1833–1854)...7

B. Ивашева. Переписка Ч. Диккенса...389

Комментарии Я. Рецкера...391

Том 30

ПИСЬМА (1855–1870)...7

Комментарии Я. Рецкера...285

Краткая летопись жизни и творчества Чарльза Диккенса. Е. Корнилова...307

Алфавитный указатель произведений Чарльза Диккенса, включенных в 1—30 тт. Собрания сочинений…. 346

Содержание Собрания сочинений Чарльза Диккенса в тридцати томах...352

Подбор иллюстраций к тт. 1—30 Собрания сочинений Чарльза Диккенса осуществил Л. С. Плотников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений в 30 томах

Том 2. Посмертные записки Пиквикского клуба (главы I-XXX)
Том 2. Посмертные записки Пиквикского клуба (главы I-XXX)

Р'Рѕ второй том собрания сочинений вошли первые тридцать глав романа «Посмертные записки РџРёРєРІРёРєСЃРєРѕРіРѕ клуба». Чарльз Диккенс – великий английский писатель XXIX века, РєРЅРёРіРё которого наполнены добротой Рё РјСЏРіРєРёРј СЋРјРѕСЂРѕРј, что РЅРµ мешает ему быть автором СЏСЂРєРѕР№ социальной сатиры Рё создателем известных комических персонажей. Такими Рё являются мистер РџРёРєРІРёРє Рё его РґСЂСѓР·СЊСЏ, Р° также его слуга – незабвенный РЎСЌРј Уэллер. Это первый роман Диккенса, РІ котором РѕРЅ описывает клуб чудаков, путешествующих РїРѕ стране Рё изучающих «человеческую РїСЂРёСЂРѕРґСѓВ». Основатель Рё председатель клуба, мистер РџРёРєРІРёРє, человек очень наивный, чудаковатый, РЅРѕ, как потом выясняется, очень честный, принципиальный Рё храбрый. Р' клуб РІС…РѕРґСЏС' Рё три его члена. Натэниел Уинкль – молодой компаньон РџРёРєРІРёРєР°, милый Рё привлекательный РіРѕСЂРµ-спортсмен. РђРІРіСѓСЃС' Снодграсс – предполагаемый РїРѕСЌС' Рё романтик. Трейси Тапмен – пухлый пожилой джентльмен, мнящий себя героем-любовником. Перцу РІ сюжет добавляет РґСЂСѓРі Рё слуга мистера РџРёРєРІРёРєР° – РЎСЌРј Уэллер. Это – нахальный, деловитый, изворотливый, ловкий Рё находчивый парень, РЅРѕ верный Рё честный РґСЂСѓРі, известный СЃРІРѕРёРјРё меткими изречениями. Р'РѕС' некоторые РёР· РЅРёС…: - Теперь Сѓ нас РІРёРґ приятный Рё аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его РѕС' косоглазия. - Это СѓР¶ СЏ называю прибавлять Рє РѕР±РёРґРµ оскорбление, как сказал попугай, РєРѕРіРґР° его РЅРµ только увезли РёР· СЂРѕРґРЅРѕР№ страны, РЅРѕ заставили ещё потом говорить РїРѕ-английски. - Дело сделано, Рё его РЅРµ исправить, Рё это единственное утешение, как РіРѕРІРѕСЂСЏС' РІ Турции, РєРѕРіРґР° отрубят голову РЅРµ тому, РєРѕРјСѓ следует. - Стоит ли столько мучиться, чтобы узнать так мало, как сказал приютский мальчик, РґРѕР№РґСЏ РґРѕ конца азбуки. Р

Чарльз Диккенс

Классическая проза
Том 4. Приключения Оливера Твиста
Том 4. Приключения Оливера Твиста

«Приключения Оливера Твиста» — это рассказ о злоключениях мальчика-сироты, выросшего в работном доме. На его жизненном пути ему встречаются как отбросы общества, так и добрые, честные, милосердные представители человеческого рода. Однако стоит заметить, что первых больше. Возможно, это можно объяснить социальным окружением несчастного ребенка. Это и малолетние воришки, и их вожак - отвратительный еврей Феджин, и вор-убийца Сайкс, забивший насмерть свою любовницу семнадцатилетнию Нэнси, которая незадолго до своей смерти помогла Оливеру, и сводный брат Оливера Монкс, который стоял за многочисленными несчастьями Твиста, и многие другие. Но, кроме этих отщепенцев, в романе есть и Роз Мейли, и мистер Браунлоу, и миссис Бэдуин, и мистер Гримуиг.Но все хорошо, что хорошо кончается. Злодеи повержены, Оливер остается жить со своей, как оказалось, тетей Роз Мейли.

Чарльз Диккенс

Классическая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература