Читаем Том 30. Письма 1855-1870 полностью

Том 1


В. В. Ивашева. Чарльз Диккенс...5

ОЧЕРКИ БОЗА

Наш приход...49

Картинки с натуры...102

Лондонские типы...287

Рассказы...359

МАДФОГСКИЕ ЗАПИСКИ...615

Евгений Ланн. Быт англичан 30—60-х годов..709

Комментарии Евгения Ланна...737

Хронологический порядок первой публикации «Очерков Боза»...747


Том 2


ПОСМЕРТНЫЕ ЗАПИСКИ ПИКВИКСКОГО КЛУБА. Роман.

Главы I–XXX. Перев. А. В. Кривцовой и Е. Ланна...5

Комментарии Евгения Ланна...503


Том 3


ПОСМЕРТНЫЕ ЗАПИСКИ ПИКВИКСКОГО КЛУБА. Роман.

Главы XXXI–LVII. Перев. А. В. Кривцовой и Е. Ланна...5

Часы мистера Хамфри...455

Комментарии Евгения Ланна...493


Том 4


ПРИКЛЮЧЕНИЯ ОЛИВЕРА ТВИСТА. Роман.

Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...491


Том 5


ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ НИКОЛАСА НИКЛЬБИ. Роман.

Главы I–XXXI. Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...499


Том 6


ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ НИКОЛАСА НИКЛЬБИ. Роман.

Главы XXXII–LXV. Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...503


Том 7


ЛАВКА ДРЕВНОСТЕЙ. Роман. Перев. Н. Волжиной...5

Комментарии Ю. Кагарлицкого...635


Том 8


БАРНЕБИ РАДЖ. Роман. Перев. М. Е. Абкиной...5

Комментарии Ю. Кагарлицкого...747


Том 9


АМЕРИКАНСКИЕ ЗАМЕТКИ. Перев. Т. А. Кудрявцевой...7

КАРТИНЫ ИТАЛИИ. Перев. А. С. Бобовича...311

«Американские заметки». Комментарии И. Б. Исачкиной...529

«Картины Италии». Комментарии А. С. Бобовича...543


Том 10


ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ МАРТИНА ЧE3ЛВИТА. Роман.

Главы I–XXVI. Перев. Н. Дарузес...5

Комментарии Н. Дезен...515


Том 11


ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ МАРТИНА ЧЕ3ЛВИТА. Роман.

Главы XXVII–LIV. Перев. Н. Дарузес...7

Комментарии Н. Дезен...487


Том 12


РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПОВЕСТИ.

    Рождественская песнь в прозе. Святочный рассказ с привидениями. Перев. Т. Озерской...5

    Колокола. Рассказ о Духах церковных часов. Перев. М. Лорие...101

    Сверчок за очагом. Сказка о семейном счастье. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...193

    Битва жизни. Повесть о любви. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...295

    Одержимый или сделка с призраком. Перев. Н. Галь...391

Комментарии М. Лорие...499


Том 13


ТОРГОВЫЙ ДОМ ДОМБИ И СЫН. ТОРГОВЛЯ ОПТОМ, В РОЗНИЦУ И НА ЭКСПОРТ. Роман.

Главы I–XXX. Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...525


Том 14


ТОРГОВЫЙ ДОМ ДОМБИ И СЫН. ТОРГОВЛЯ ОПТОМ, В РОЗНИЦУ И НА ЭКСПОРТ. Роман.

Главы XXXI–LXII. Перев. А. В. Кривцовой...5

Комментарии Евгения Ланна...531


Том 15


ЖИЗНЬ ДЭВИДА КОППЕРФИЛДА, РАССКАЗАННАЯ ИМ САМИМ. Роман.

Главы I–XXIX. Перев. А. В. Кривцовой и Е. Ланна...5

Комментарии Евгения Ланна...517


Том 16


ЖИЗНЬ ДЭВИДА КОППЕРФИЛДА, РАССКАЗАННАЯ ИМ САМИМ. Роман.

Главы XXX–LXIV. Перев. А. В. Кривцовой и Е. Ланна...5

Комментарии Евгения Ланна...507


Том 17


ХОЛОДНЫЙ ДОМ. Роман.

Главы I–XXX. Перев. М. И. Клягиной-Кондратьевой...5

Комментарии Б. Томашевского и Д. Шестакова...551


Том 18


ХОЛОДНЫЙ ДОМ. Роман.

Главы XXXI–LXVII. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...5

Комментарии Б. Томашевского и Д. Шестакова...575


Том 19


ТЯЖЕЛЫЕ ВРЕМЕНА. Роман. Перев. В. Топер...7

РАССКАЗЫ и ОЧЕРКИ (1850–1859)...323

А. Аникст. «Тяжелые времена»...695

Комментарии А. Парфенова и Д. Шестакова...702


Том 20


КРОШКА ДОРРИТ. Роман.

Книга первая. Перев. Е. Калашниковой...5

Комментарии Д. Шестакова...549


Том 21


КРОШКА ДОРРИТ. Роман.

Книга вторая. Перев. Е. Калашниковой...7

Комментарии Д. Шестакова...479


Том 22


ПОВЕСТЬ О ДВУХ ГОРОДАХ. Роман. Перев. С. П. Боброва и М. П. Богословской...5

Комментарии И. Катарского...453


Том 23


БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ. Роман. Перев. М. Лорие...7

Комментарии М. Лорие...517


Том 24


НАШ ОБЩИЙ ДРУГ. Роман.

Книги первая и вторая. Перев. Н. Волжиной и Н. Дарузес...7

Комментарии Д. Шестакова...513


Том 25


НАШ ОБЩИЙ ДРУГ. Роман.

Книги третья и четвертая. Перев. Н. Волжиной и Н. Дарузес...7

Комментарии Д. Шестакова...483


Том 26


ПУТЕШЕСТВЕННИК НЕ ПО ТОРГОВЫМ ДЕЛАМ.

Перев. Ю. Кагарлицкого (Главы I–XVI), В. Ефановой (Главы XVII–XXIX) и Н. Новикова (Главы XXX–XXXVII)...7

РАССКАЗЫ 60-х ГОДОВ.

Чей-то багаж. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...429

Меблированные комнаты миссис Лиррипер. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...487

Наследство миссис Лиррипер. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...529

Роман, сочиненный на каникулах. Перев. М. Клягиной-Кондратьевой...565

Объяснение Джорджа Силвермена. Перев. И. Гуровой...607

Путешественник не по торговым делам. Комментарии М. Серебрянниковой...641


Том 27


ПОВЕСТИ 60-х ГОДОВ.

Земля Тома Тиддлера. Перев. Н. Бать...7

Рецепты доктора Мериголда. Перев. И. Гуровой...140

ТАЙНА ЭДВИНА ДРУДА. Перев. О. Холмской...277

Приложение

    От редколлегии...587

    Дж. Каминг Уолтерс. Ключи к роману Диккенса «Тайна Эдвина Друда». Перев. О. Холмской...589

Комментарии М. Серебрянниковой и О. Холмской...653


Том 28


СТАТЬИ...7

РЕЧИ...453

A. Аникст. Диккенс-публицист...539

Комментарии Я. Рецкера...551


Том 29


ПИСЬМА (1833–1854)...7

B. Ивашева. Переписка Ч. Диккенса...389

Комментарии Я. Рецкера...391


Том 30

ПИСЬМА (1855–1870)...7

Комментарии Я. Рецкера...285

Краткая летопись жизни и творчества Чарльза Диккенса. Е. Корнилова...307

Алфавитный указатель произведений Чарльза Диккенса, включенных в 1—30 тт. Собрания сочинений…. 346

Содержание Собрания сочинений Чарльза Диккенса в тридцати томах...352


Подбор иллюстраций к тт. 1—30 Собрания сочинений Чарльза Диккенса осуществил Л. С. Плотников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений в 30 томах

Том 2. Посмертные записки Пиквикского клуба (главы I-XXX)
Том 2. Посмертные записки Пиквикского клуба (главы I-XXX)

Р'Рѕ второй том собрания сочинений вошли первые тридцать глав романа «Посмертные записки Пиквикского клуба». Чарльз Диккенс – великий английский писатель XXIX века, книги которого наполнены добротой и мягким СЋРјРѕСЂРѕРј, что не мешает ему быть автором СЏСЂРєРѕР№ социальной сатиры и создателем известных комических персонажей. Такими и являются мистер Пиквик и его РґСЂСѓР·ья, а также его слуга – незабвенный Сэм Уэллер. Это первый роман Диккенса, в котором он описывает клуб чудаков, путешествующих по стране и изучающих «человеческую природу». Основатель и председатель клуба, мистер Пиквик, человек очень наивный, чудаковатый, но, как потом выясняется, очень честный, принципиальный и храбрый. Р' клуб РІС…РѕРґСЏС' и три его члена. Натэниел Уинкль – молодой компаньон Пиквика, милый и привлекательный РіРѕСЂРµ-спортсмен. РђРІРіСѓСЃС' Снодграсс – предполагаемый РїРѕСЌС' и романтик. Трейси Тапмен – пухлый пожилой джентльмен, мнящий себя героем-любовником. Перцу в сюжет добавляет друг и слуга мистера Пиквика – Сэм Уэллер. Это – нахальный, деловитый, изворотливый, ловкий и находчивый парень, но верный и честный друг, известный СЃРІРѕРёРјРё меткими изречениями. Р'РѕС' некоторые из РЅРёС…: - Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его РѕС' косоглазия. - Это СѓР¶ я называю прибавлять к РѕР±иде оскорбление, как сказал попугай, когда его не только увезли из СЂРѕРґРЅРѕР№ страны, но заставили ещё потом говорить РїРѕ-английски. - Дело сделано, и его не исправить, и это единственное утешение, как РіРѕРІРѕСЂСЏС' в Турции, когда отрубят голову не тому, кому следует. - Стоит ли столько мучиться, чтобы узнать так мало, как сказал приютский мальчик, РґРѕР№дя до конца азбуки. Р

Чарльз Диккенс

Классическая проза
Том 4. Приключения Оливера Твиста
Том 4. Приключения Оливера Твиста

«Приключения Оливера Твиста» — это рассказ о злоключениях мальчика-сироты, выросшего в работном доме. На его жизненном пути ему встречаются как отбросы общества, так и добрые, честные, милосердные представители человеческого рода. Однако стоит заметить, что первых больше. Возможно, это можно объяснить социальным окружением несчастного ребенка. Это и малолетние воришки, и их вожак - отвратительный еврей Феджин, и вор-убийца Сайкс, забивший насмерть свою любовницу семнадцатилетнию Нэнси, которая незадолго до своей смерти помогла Оливеру, и сводный брат Оливера Монкс, который стоял за многочисленными несчастьями Твиста, и многие другие. Но, кроме этих отщепенцев, в романе есть и Роз Мейли, и мистер Браунлоу, и миссис Бэдуин, и мистер Гримуиг.Но все хорошо, что хорошо кончается. Злодеи повержены, Оливер остается жить со своей, как оказалось, тетей Роз Мейли.

Чарльз Диккенс

Классическая проза

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза