Читаем Том 4 полностью

А. Толстой дважды перерабатывал «Черное золото». Первый раз, готовя роман к изданию отдельной книгой в Гос. изд-ве «Художественная литература», М. — Л. 1932, автор подверг журнальный текст небольшой стилистической правке и незначительным сокращениям. В этом издании появился новый подзаголовок: «Зарисовки девятнадцатого года», снят был первый эпиграф, а часть послесловия, говорящая о подлинности фактов в романе, стала предисловием.

Без существенных дальнейших изменений роман перепечатан в книге «Черное золото», изд-во «Советская литература», 1933, и вошел в VII том Собрания сочинений Гос. изд-ва «Художественная литература», Л. 1935.

Гораздо более существенную переработку романа автор провел в 1939 году. Правка коснулась почти каждой страницы произведения и во многом носит не только стилистический, но смысловой и композиционный характер.

В новой редакции А. Толстой добавил ряд сцен, а некоторые написал почти заново или дополнил, преследуя задачу более глубокого раскрытия характеров персонажей и четкого выявления социально-политических вопросов.

Так, например, вставлена беседа Денисова с Лисовским в ресторане; коренным образом переделан диалог между Налымовым и Верой Юрьевной в Севре, после приезда Хаджет Лаше, диалог между Милюковым и англичанином Вильямсом, Хаджет Лаше и полковником Пети. Заново переписан рассказ Бистрема Ардашеву о поездке в Советскую Россию и сцена суда, — выступления Налымова и Бистрема.

Автор также изменил композиционное построение начала произведения. В первых редакциях две главы, посвященные описанию дачи в Севре и приезду туда Налымова, следовали после эпизодов ужина у Львова и прогулки Набокова с Чермоевым по ночному Парижу, разрывая логически следующие за этим сцены у Уманского и в редакции газеты «Общее дело». Писатель изменил эту композицию чередующихся картин, собрав в более крупные полотна сцены, связанные общим содержанием.

При редактуре текст подвергся значительным сокращениям. Автор снял главу 12-ю об истории банкирского дома Ротшильдов; главу 35-ю, описывающую белогвардейское Северо-западное правительство; большое вступление публицистического характера в главе 52-й; эпизод встречи Воровского с Бистремом после его речи в суде.

Снят был и второй эпиграф. В конце текста дата — «1931–1939» — говорит о времени написания и переработки.

Эта новая редакция под названием «Эмигранты», более близким к основной теме произведения, и с подзаголовком «Повесть» вышла отдельной книгой в издательстве «Советский писатель» в 1940 году.

По этой последней прижизненной публикации и воспроизводится текст.

А. Толстой, давая новое определение жанра «Эмигрантов», в черновике вначале написал «Хроника», но потом переправил на «Повесть».

<p id="comm001010">Гиперболоид инженера Гарина</p>

Впервые с подзаголовком «Роман в трех книгах» опубликован: книга первая — «Угольные пирамидки» — в журнале «Красная новь», 1925, №№ 7, 8, 9; книга вторая — «Сквозь Оливиновый пояс» — в том же журнале, 1926, №№ 4, 5, 6, 7, 8, 9.

Первая книга заканчивалась сценой расправы Гарина с шайкой Гастона, вторая — смертью мадам Ламоль во время бегства с капитаном Янсеном от восставших на Золотом острове.

В финальном абзаце говорилось: «Узнав о захвате Золотого острова Ревкомом, разъяренная толпа ворвалась в Вашингтоне в Белый дом, ища растерзать Пьера Гарри, но его не могли найти. Он исчез. Этим заканчивается одна из необычайных авантюр инженера Гарина».

В 1927 году в журнале «Красная новь», № 2 (февраль), опубликован новый текст под заглавием «Гарин — диктатор» и с подзаголовком «Новый вариант конца романа «Гиперболоид инженера Гарина» — Второй вариант во многом совпадает с главами 121, 122, 123, 126 и 129-й последней редакции, а оканчивается встречей на «Аризоне» Гарина, сбежавшего из Вашингтона, с Зоей, только что похоронившей Янсена. Последняя фраза: «На этом заканчивается одна из необычайных авантюр инженера Гарина» — повторяла конец первого варианта и оставляла за автором возможность написать обещанную в подзаголовке при начале публикации третью книгу. Но она так и не была написана.

«Гиперболоид инженера Гарина» — не первый опыт обращения писателя к научной фантастике. В этом же жанре в 1922 году А. Толстым был написан роман «Аэлита» (см. т. 3 наст, изд.), в 1924 году — пьеса «Бунт машин» и рассказ «Союз пяти» (см. наст, том), перекликающийся с «Гиперболоидом инженера Гарина» тематически и некоторыми персонажами.

В «Гиперболоиде инженера Гарина», так же как и в предыдущих произведениях этого жанра, большую роль в фантастическом сюжете играют научно-технические и социальные проблемы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой А.Н. Собрание сочинений в 10 томах (1958-1961)

Похожие книги

Тихий Дон
Тихий Дон

Вниманию читателей предлагается одно из лучших произведений М.Шолохова — роман «Тихий Дон», повествующий о классовой борьбе в годы империалистической и гражданской войн на Дону, о трудном пути донского казачества в революцию.«...По языку сердечности, человечности, пластичности — произведение общерусское, национальное», которое останется явлением литературы во все времена.Словно сама жизнь говорит со страниц «Тихого Дона». Запахи степи, свежесть вольного ветра, зной и стужа, живая речь людей — все это сливается в раздольную, неповторимую мелодию, поражающую трагической красотой и подлинностью. Разве можно забыть мятущегося в поисках правды Григория Мелехова? Его мучительный путь в пламени гражданской войны, его пронзительную, неизбывную любовь к Аксинье, все изломы этой тяжелой и такой прекрасной судьбы? 

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза