Гетман
. Их фрейз мих херцлих, даст зи, мейне херрен, гекомен зинд. Битте, немен зи платц. (Шратт
. Дас хабен вир шон зейт ланге эрфарен.Гетман
(Шервинский
. Слушаю. По-русски, разрешите, ваша светлость?Гетман
. Генерал, могу попросить говорить по-русски?Шратт
(Гетман
. Мне сейчас стало известно, что петлюровская команда прорвала городской фронт.Шервинский пишет.
Гетман
. Кроме того, из штаба русского командования я имею какие-то совершенно невероятные известия. Штаб русского командования позорно бежал. Дас ист я унерхёрт. (Шратт
. С сожалени германски командование не имэить возможности такое сделать.Гетман
. Как? Уведомите, генерал, почему?Шратт
. Физиш унмоглих. Это физически невозможно есть. Эрстенс — во-первых: у Петлюры, по сведениям штаба — двести тысщ войск, великолепно вооружен. А между тем, германски командование забирайт дивизии и уводит их в Германии.Шервинский
(Шратт
. Таким образом, в распоряжении нашем вооружени достаточны сил нет. Во-вторых, вся Украина, оказывает, на стороне Петлюры.Гетман
. Поручик, подчеркните эту фразу в протоколе.Шервинский
. Слушаюсь.Шратт
. Я ничего не имейт протиф. Подчеркните. Итак, остановить Петлюру невозможно.Гетман
. Значит, меня, армию и правительство — германское командование внезапно оставляет на произвол судьбы.Шратт
. Ниэт. Ми командованы брать меры спасению вас.Гетман
. Какие же меры командование мне предлагает?Шратт
. Моментальную эвакуацию вашей светлости. Тотчас вагон и в Германию.Гетман
. Простите, — я ничего не понимаю. Как же так, виноват? Может быть, это германское командование эвакуировало князя Белорукова?Шратт
. Точно так.Гетман
. Без согласия со мной! (Шратт
. Германское правительство ощущает достаточно силы, чтобы не давать разрушение столицы.Гетман
. Это угроза, генерал!Шратт
. Предупреждение, ваша светлость. У вашей светлости не имеется никаких сил в распоряжении. Положение катастрофическое.Дуст
(Шратт
. Я! Я! Итак, ваша светлость... позвольте сообщить последнее. Мы сейчас хватали сведения, что конница Петлюры восемь верст от Киева и утром завтра она выдет...Гетман
. Я узнаю́ об этом последний!Шратт
. Ваша светлость знает, что будет его, случае взятия в плен. По вашей светлости у Петлюры есть приговор. Она весьма есть очень печален.Гетман
. Какой приговор?Шратт
. Прошу извинения у вашей светлости. (Гетман
(Шратт
(Дуст
. О, никакой шум. (Шервинский растерян.
Гетман
(Шратт
. О, будьте спокойны, ваша светлость. (За сценой гул, крики. «Караул, в ружье». Топот.
Дуст
(Голоса
(Дуст
. Гетман есть очень здоровый. Ваша светлость, любезно высуньтесь... Караул...Гетман
(Дуст
(Тревога утихает. Входит германский врач с ящиком и медицинской сумкой. Закрывает дверь на ключ.
Шратт
. Ваша светлость, прошу переодеться в германский форм и, как будто, я есть раненый вас в моем виде, вывезем. А вы, как будто есть во дворце, чтобы никто в городе не знал. Чтоб не вызвать возмущения, среди караул.