Читаем Том 4. Драматические произведения полностью

Нет больше прекрасной звезды!Синяя бездна пуста!Я ритмы утратилАстральных песен моих!Отныне режут мне слухДребезжащие песни светил!Сегодня в башне моейСкорбной рукой занесуВ длинные свитки моиВесть о паденьи светлейшей звезды…И тихо ее назовуИменем дальним,Именем, нежащим слух:«Мария» — да будет имя ее.В желтых свиткахНачертано будетМоей одинокой рукой:«Пала Мария — звезда.Больше не будет смотреть мне в глаза.Звездочет остался один!»

Тихо плачет. Поэт поднимается на мост из аллеи.

Поэт

О, заклинаю вас всем святым!Вашей тоской!Вашей невестой, когдаЕсть невеста у вас!Скажите, была ли здесьВысокая женщина в черном?

Звездочет

Грубые люди! Оставьте меня.Я женщин не вижу с тех пор,Как пала моя звезда.

Поэт

Понятна мне ваша скорбь.Я так же, как вы, одинок.Вы, верно, как я, — поэт.Случайно, не видели ль выНезнакомку в снегах голубых?

Звездочет

Не помню. Здесь многие шли,И очень прискорбно мне,Что вашей не мог я узнать…

Поэт

О, если б видели вы, —Забыли б свою звезду!

Звездочет

Не вам говорить о звездах;Чересчур легкомысленны вы,И я попросил бы васВ мою профессию нос не совать.

Поэт

Все ваши обиды снесу!Поверьте, унижен яНичуть не меньше, чем вы…О, если б я не был пьян,Я шел бы следом за ней!Но двое тащили меня,Когда я заметил ее…Потом я упал в сугроб,Они, ругаясь, ушли,Решившись бросить меня…Не помню, долго ль я спал…Проснувшись, вспомнил, что снегЗамел ее нежный след!

Звездочет

Я смутно припомнить могуПечальную вещь для вас;Действительно, вас вели,Вам давали толчки и пинки,И был неуверен ваш шаг…Потом я помню сквозь сон,Как на мост дама взошла,И к ней подошел голубой господин…

Поэт

О, нет!.. Голубой господин…

Звездочет

Не знаю, о чем говорили они.Я больше на них не смотрел.Потом они, верно, ушли…Я так был занят своим…

Поэт

И снег замел их следы!..Мне больше не встретить Ее!Встречи такиеБывают в жизни лишь раз…Оба плачут под голубым снегом.

Звездочет

Стоит ли плакать об этом?Гораздо глубже горе мое:Я утратил астральный ритм!

Поэт

Я ритм души потерял.Надеюсь, это — важней!

Звездочет

Скорбь занесет в мои свитки:«Пала звезда — Мария!»

Поэт

Прекрасное имя: «Мария»!Я буду писать в стихах:«Где ты, Мария?Не вижу зари я».

Звездочет

Ну, ваше горе пройдет!Вам надо только стихиКак можно длинней сочинять!О чем же плакать тогда?

Поэт

А вам, господин звездочет,Довольно в свитки своиНа пользу студентам вписать:«Пала Мария — Звезда!»
Перейти на страницу:

Все книги серии Блок А.А. Собрание сочинений в 9 томах

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Драматургия / Драматургия