Читаем Том 4. Пьесы 1865-1867 полностью

Не обижай меня и дочь-царицу,Прошу тебя! Мы после, Вишневецкий,Поговорим с царем наединеИ выпросим охраны понадежней.

Подходят Шуйский и Голицын.

Голицын

У вас паны мазурку лихо пляшут,Глядеть на вас потешно.

Василий Шуйский

Не мешаетИ нам себе завесть такую пляску,Особенно на свадьбах.

Вишневецкий

Мы, поляки,Когда у нас нет дела иль войны,Хоть каждый день плясать готовы.

Голицын

То жеИ мужики у нас: как пьян, так праздник,И заплясал.

Вишневецкий

Вам надо поучитьсяУ рыцарей и делу и забавам.

Голицын

Ну, дело-то мы знаем без ученья,А пляскам вот не худо поучиться.Да только мы, паны, не будем самиБоярских ног ломать другим в потеху:Холопов мы по-польски изнарядимИ забавлять себя велим мазуркой.

Вишневецкий

(Мнишку)

Moskiewskie barbarzystwo[Московское варварство (польск.).!].

Отходят.

Голицын

Так-то лучше!

Басманов

(Шуйскому)

Скажи мне, князь Василий, ты московскийПростой народ как на ладони видишь,Откуда в нем такая перемена?

Василий Шуйский

А как мне знать! С утра до поздней ночиЯ во дворце толкусь, у государя;Сегодня пьян, а завтра сплю с похмелья —Я ничего не вижу и не слышу.

Басманов

Мятеж в Москве.

Василий Шуйский

Ты что ж не унимаешь?

Басманов

Унять народ легко — добраться нужно,Кто возмутил, кто вести распускает.

Голицын

Разыскивай!

Басманов

Сказать ли государю,Иль подождать?

Василий Шуйский

Скажи, правее будешь.

Басманов тихо говорит с Дмитрием.

Голицын

(Мнишку)

Вельможный пан, ты видишь, мы хлопочемО тишине и вашем успокое.

Мнишек

Dzinkuji? [17], пан Голицын; мы за ласкуЗаплатим вам.

Вишневецкий

Мы вас за то похвалимПеред царем, которого из ПольшиМы дали вам.

Голицын

А из чего ж мы бьемся.

Дмитрий и Басманов подходят.

Дмитрий

(Мнишку и Вишневецкому)

Мой глаз везде, мне тотчас все известно;Без ведома и воли нашей, царской,Ничто в Москве не может совершиться.Вам можно спать спокойно. Мы за этоПоручимся. Разведайте, бояре,О чем шумит народ, чего он хочет?

Василий Шуйский

Признаться, я большой беды не вижуОт драки пьяных польских челядинцевС торговцами московскими. Однако жИ разыскать виновных не мешает.

Вишневецкий

Вдвоем, втроем дерутся — будет драка;А в тысячах не драка уж, а бунт.

Василий Шуйский

Пословица такая есть: «У страхаГлаза велики», — пан ясновельможный!

Дмитрий

Народный шум гостей моих пугает;Уверьте их, бояре, что я принялСвою державу крепкою рукой.

Василий Шуйский

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма.Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка.Драматические произведения Л. Франка обладают значительными художественными достоинствами. Они широко читаются в странах немецкого языка (не только в Германии, но и в Австрии и Швейцарии), вызывают активные отклики в прессе, живо обсуждаются зрителями и критикой. Некоторые из них существенно обогатили германскую сценическую культуру.А.Дымшиц

Леонгард Франк

Драматургия