Читаем Том 4. Пьесы 1865-1867 полностью

Истрачено! Басманов! Пан Басманов!Кого я жду! Истрачено! Да если бВ моей казне алмазов было больше,Я б вымостил алмазами дорогуДля панны Мнишковны.

Василий Шуйский

Да для чего жеКопить, беречь их в темных кладовых?Алмаз, что человек, не виден в куче:А посади его на видном месте —И заблестит. Недаром их копилиРодители твои; они как знали,Что Дмитрию придет пора их тратитьНа брачный пир, для славы государства,На диво и на зависть иноземцам.

Басманов

A ты забыл, что тотчас после пируВойна у нас. Куда казна нужнее,Подумай-ка!

Дмитрий

Да неужли, Басманов,Так много денег нужно на войну,Что их в казне у нас не хватит? Верьте,Поход короток будет; мы нагрянем,Как Божий гнев, на головы неверных,И долго будет страшно наше имя.В пределах их — великую добычуИ славный мир мы завоюем разом.

Басманов

Пословица у нас: «Сбирайся на день,А про запас бери на всю неделю!»

Василий Шуйский

Война — войной, а свадьба — свадьбой! РазвеЦарю считать алтынами пригоже?Подьячему, на жалованье царском,На маленьком, а не царю — алтыныРаскладывать на разные потребы;Один на кашу, на кафтан другой.Война у нас не нынче и не завтра;Пошлет Господь, так деньги соберутся:Купцы дадут, в монастырях есть лишки.

Дмитрий

В монастырях они лежат без пользы.Не прав ли я?

Василий Шуйский

Без пользы, государь.

Дмитрий

Подумайте, бояре, как бы лучшеРасставить нам гостей ясновельможных,Родню мою. Бояре, не забудьте,Что польские паны — не вам чета;Живут красно, богато, видеть любо,Не взаперти, а настежь, шумно, людно.

Василий Шуйский

Под воеводу дом Борисов годен,А для панов бояре потеснятся.

Мстиславский

Нам негде взять раздолья и простору.Живем черно.

Голицын

Зато радушно примем.

Василий Шуйский

Прислужников царицыных поставимПо улицам Чертольским, по Арбату,В самом Кремле. Купцов, попов погонимИз их дворов; не маленькие, сыщутПриют себе. Хоть нынче ж вывозитьсяПрикажем им.

Басманов

Зачем же гнать насильно?

Василий Шуйский

Просить начни — они ломаться будут;Ему толкуй, а он свое заладит,Что дом-де мой, что я-де в нем хозяин.Народ простой — не понимает чести.Что в их дворах стоят царевы гости.

Басманов

Великий царь, не одобряй насильства!Прогнать попов — в народе ропот будет.

Василий Шуйский

Неужто ж нам, для нашей царь-девицы.Для матушки, красавицы царицы.Невиданной, неслыханной нигде,Попов жалеть?!

Дмитрий

Да ты откуда знаешьПро красоту ее?

Василий Шуйский

Да если б лучшеБыла у нас, зачем бы издалекаИ брать тебе: ты дома бы женился…А значит, нет.

Дмитрий

Конечно, нет.

Басманов

Перейти на страницу:

Все книги серии А.Н.Островский. Собрание сочинений в шестнадцати томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия