— Один из людей Бушрана! Убит пулей в голову!
Они пошли дальше: васк держа наготове лук, Акки — сжимая в руке фульгуратор. Из подлеска до них донеслись голоса.
Между деревьями теперь попадались просветы, и вскоре, посреди поляны, они увидели с дюжину человек, стоявших вокруг лежавшего на земле связанного по рукам и ногам мужчины. Это был Бушран. Акки поискал глазами Анну и увидел ее — привязанную к дереву, с руками, подтянутыми выше головы. Рядом с ней была Клотиль; также связанная, она казалась измученной, бесконечно усталой и отчаявшейся. Герцогиня, напротив, держала голову высоко и презрительно улыбалась.
Один из берандийцев, судя по всему, командир этой группы, сильно ударил пленника ногой по ребрам.
— Что ж, Бушран, вот ты нам и попался! Герцог будет доволен! Ну что, гордый капитан, так и будем молчать?
Пленник сел и, подняв голову, плюнул в лицо говорившему. Тут же на него обрушился град ударов, и он упал.
— А... Ты хочешь поиграть в плюющую кобру? Когда герцог свершит над тобой свой суд, ты заплюешь по-другому!
Отсо потихоньку оттянул своего товарища назад.
— Скольких ты сможешь уничтожить своим оружием?
— Всех, но для этого нужно перейти на другое место. Отсюда луч может задеть также и девушек.
— Хорошо, действуй. Стреляй, как только я выпущу свою первую стрелу. Я досчитаю до двухсот, чтобы ты успел подготовиться. Если они сдвинутся с места раньше, придется действовать по обстановке.
Акки отступил метров на десять и начал обходить поляну. Он был уже почти на нужной позиции, когда один из мужчин отделился от группы и позвал:
— Ир-Хой! Ир-Хой! Куда запропастилась эта чертова собака?
— Она не потеряется, — крикнул их вожак. — Давайте, подберите этого и отвяжите дам! Мы уходим!
— Ир-Хой!
Продолжая звать пса, берандиец подошел к тому месту, где прятался Отсо. Он вздрогнул от удивления и схватился за свою шпагу, но молниеносный удар тесака васка поверг его на землю.
Акки бросился вперед, перепрыгнув через лианы. Он услышал приглушенный крик и обернулся: его увидела Анна. Потерянная таким образом секунда едва не стала роковой. Враги уже начали разбегаться кто куда. Он стал косить их одного за другим, луч фульгуратора обугливал тела и рвал стволы деревьев. Вот замертво рухнули трое, четверо, шестеро, восемь человек. Еще один упал от стрелы васка. Внезапно голубой луч погас.
Акки выругался. Прежде фульгураторы никогда не выходили из строя, и нужно же было, чтобы это случилось именно сейчас!.. Он со злостью сунул оружие за пояс и вскинул руку, чтобы снять лук. Что-то с силой ударило его, и он упал в кустарник от глухой боли в боку.
«Задет, — подумал он. — Стрела!»
Акки отполз в сторону, укрылся за толстым деревом. В боку у него торчал оперенный конец стрелы, однако он не чувствовал теплоты липкой крови. Он осторожно ощупал стрелу пальцами и с облегчением перевел дух. Наконечник стрелы наткнулся на корпус передатчика и смял его. Он выдернул хрупкое древко стрелы из своей одежды.
Взяв в руки лук, он пополз вперед. Поляна была пуста, если не считать полуобгоревших трупов, бездыханного Бушрана и все еще привязанных к деревьям девушек, похоже, целых и невредимых. Никаких следов ни оставшихся в живых берандийцев, ни Отсо. Зловеще потрескивал огонь, пожирая низкие заросли. Нужно было действовать быстро. Поглядывая по сторонам, Акки размышлял:
«Мы слышали выстрелы, однако те, кто был здесь, имели при себе только луки. Вероятно, где-то поблизости бродят и другие».
Словно в подтверждение этого вывода, с востока донеслись выстрелы. Из-под груды убитых попытался выбраться Бушран.
Там, где прятался васк, качнулись заросли. Стрела просвистела над лужайкой и воткнулась в дерево. Акки лишь на мгновение заметил в листве человеческое лицо и выстрелил. С протяжным криком лучник рухнул в траву, смяв завесу из листьев, которая его скрывала.
— Осторожно, Отсо! Остался еще один!
— У вас что там, среди звезд, считать не умеют? Нет, они все уже готовы! Прими поздравления, ты владеешь луком не хуже любого из васков! Надо освободить пленников, пока другие не вернулись!
Они бросились: васк — к Бушрану, Акки — к девушкам. Анна с восторгом смотрела на него.
— Я же тебе говорила, Клотиль, что не нужно отчаиваться, говорила же, что он придет!..
Координатор уже резал веревки. Анна растерла онемевшие запястья.
— Скорее, уходим! Сколько было берандийцев, когда вас захватили?
— Человек сорок, из них семь — с ружьями.
Подошел Бушран:
— Спасибо, Акки, за меня и особенно за них.
— Уходим, — отрезал васк. — Мы еще не спаслись.
Они пошли на запад, в противоположную сторону от доносившихся выстрелов. Несмотря на смертельную усталость девушек и капитана, продвигались они достаточно быстро. Лес был светлым, почти без кустов, и они шли между высокими, стройными и прямыми стволами деревьев, кроны которых располагались на высоте не менее двадцати метров.
— Это и есть Безжалостный лес, Отсо? Он бледнеет по сравнению со многими другими, которые я видел!
— Подожди. Ты еще ничего не видел. Мы все еще на высокогорье!