Читаем Том 5 полностью

Я молча кивнул Моловскому в знак согласия, он коротко изложил суть происшествия. Обычный шантаж: выкрали видеокассету. О чем там в ней и о ком именно – более чем многозначительно не было мне сказано ни слова.

Намек до меня дошел. Молчание, говорю, входит в оплату моего труда, то есть оно – фри. Кассету у Моловского выкрал лучший, но, к сожалению, бывший друг. Оказавшись в совершенно безвыходном положении, бывший друг решил поставить в не менее безвыходное положение и Моловского. Все крутится вокруг больших бабок, и, что самое важное, репутация висит на волоске, а репутация в наше время – дороже бабок. Дело все в том, что после известных событий вымогаемую сумму собрать – невозможно. Но невозможно и признаться в невозможности, в том, что на офшорном счету – нули. Уцелевшее бабло брошено на спасение дел, не смытых шквальным кризисом во вселенское ничто. Заголдованный, пошутил Моловский, круг: куда ни рванись – натыкаешься на свою же отличную репутацию. Бывший друг, скажем, Сукоедов (мне были переданы несколько его фото, номер телефона и адрес) наотрез отказывается верить, что за трое суток (такой он, безумный подонок, назначил окончательный срок) я – Моловский! – не в состоянии собрать или перевести на его счет проклятые эти деньги. Есть один-единственный из ситуации выход…

Направив указательный палец в нагрудный платочек Моловского, я сказал: «Если пиф-паф, то контора, пардон, не по этому делу».

Нет, нет, нет, говорит, Боже упаси – никаких ликвидаций, никакого насилия, ни лишнего при этом децибелла… – необходимо интеллигентно выкрасть оригинал кассеты. И затем расчет, включая часики.

Возможные в таком деле копии Моловский хотел бы уничтожить собственноручно. Как выкрасть кассету, где она сейчас находится и так далее, все это – мое дело, за это мне платят, за это меня и отблагодарят.

Все это, пояснил он, последний для него и единственный шанс, но крайне опасно и то, что для подлого бывшего друга это тоже последний шанс выбраться из кучи дерьма, наложенной великим Соросом на финансовые рынки Азии, потрясшие весь мир. Поэтому, говорит, вынужденно блефуя, я сказал сволочи, что непременно соберу сумму, что уложусь в срок, что уже начал ее собирать. Так что счетчик был включен, как прежде говорили таксисты…

Я вякнул было, что есть у меня к нему ряд вопросов, но Моловский жестко сказал: «Данной информации вполне достаточно». Однако я с не меньшей жесткостью поинтересовался: «И все-таки, какова гарантия нахождения кассеты именно в квартире, скажем, Сукоедова – раз. Был ли уточнен механизм ее обмена на бабки – два».

Взгляд на меня Моловского был холоден и долог, однако он все же ответил: «Я, то есть Моловский, а не Пифкин, тем более не Пафкин, – я должен стоять в ночь на девятое не на стрелке, а под его балконом. Привязав авоську с выкупом к шнуру, – всенепременно авоську, а не кейс, – жду минут пять, когда он эдаким же макаром вернет мне кассету. Иные варианты безумцем отвергнуты. Это ответ на оба ваши вопроса. Осада сволочной его крепости, сами понимаете, невозможна. Молниеносный штурм? По многим причинам, слишком рискованно. Да и телефон у него сотовый – провода не перережешь. Успеет вызвать журналистскую сволочь, и так далее. Он одинок, ему терять нечего, мне – есть что. Все варианты обмозгованы, и все они – мимо, поэтому я обратился к вам. Впрочем, если кассета не в квартире – половина аванса ваша, а я вынужден буду пойти другим путем. Кстати, чуть не забыл, нигде не наводите никаких справок. Согласны?»

Велик был соблазн. Велик был и риск. Не стоило в нашем деле играть втемную. Но я согласился. Моментально всплыли в моей памяти техподробности дел, связанных со знаменитыми ворами «по сонникам», то есть с домушниками, грабившими по ночам, когда их жертвы дрыхли без задних ног…

Техподробности проникновения в квартиру, скажем Сукоедова, мы опустим. Почти двое суток я наблюдал за дверью подъезда и за окнами квартиры. У него там светилось лишь одно окно из четырех. Видимо, шантажист днем отсыпался, а ночью ждал спасительного звонка и, судя по часто трепетавшей за шторой голубизне света, торчал у «ящика».

Мне пришлось там допоздна потоптаться, на следующий день поднакупить инструментария, ночью, естественно, превозмочь ужас высоты и порядком попотеть, но, подобно тем спецам «по сонникам», я по-тихому спустился с крыши на веревочном «коне», мастерски открыл окно и проник с балкона в одну из темных комнат. Нисколько не мандражил – как-никак я профессионально отрабатывал минимум одну вторую аванса.

Прислушался, в руке держа на всякий пожарный «вальтер». За дверью раздавались чьи-то стоны, звуки ударов и жуткие крики, явно приглушенные регулятором громкости. Бесшумно приоткрываю дверь. Вижу через щель экран «ящика», а на самом экране происходит нечто неописуемо омерзительное, тошнотворно адское и вообще способное уничтожить разрешающие способности психики нормального человека, даже если он бывалый криминалист, – пытки вживую увидел я моими ужаснувшимися глазами, реки кровищи, выпученные глаза жертв и методичную работу палача.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ю.Алешковский. Собрание сочинений в шести томах

Том 3
Том 3

РњРЅРµ жаль, что нынешний Юз-прозаик, даже – представьте себе, романист – романист, поставим так ударение, – как-то заслонил его раннюю лирику, его старые песни. Р' тех первых песнях – СЏ РёС… РІСЃРµ-таки больше всего люблю, может быть, потому, что иные РёР· РЅРёС… рождались Сѓ меня РЅР° глазах, – что РѕРЅ делал РІ тех песнях? РћРЅ РІ РЅРёС… послал весь этот наш советский РїРѕСЂСЏРґРѕРє РЅР° то самое. РќРѕ сделал это РЅРµ как хулиган, Р° как РїРѕСЌС', Сѓ которого песни стали фольклором Рё потеряли автора. Р' позапрошлом веке было такое – «Среди долины ровныя…», «Не слышно шуму городского…», «Степь РґР° степь кругом…». РўРѕРіРґР° – «Степь РґР° степь…», РІ наше время – «Товарищ Сталин, РІС‹ большой ученый». РќРѕРІРѕРµ время – новые песни. Пошли приписывать Высоцкому или Галичу, Р° то РєРѕРјСѓ-то еще, РЅРѕ ведь это РґРѕ Высоцкого Рё Галича, РІ 50-Рµ еще РіРѕРґС‹. РћРЅ РІ этом РІРґСЂСѓРі тогда зазвучавшем Р·РІСѓРєРµ неслыханно СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕРіРѕ творчества – дописьменного, как назвал его Битов, – был тогда первый (или РѕРґРёРЅ РёР· самых первых).В«Р

Юз Алешковский

Классическая проза

Похожие книги