Читаем Том 5 полностью

18-19 После: возразила Ольга. – Я знаю его

20 и увезти / и не пускать назад

20-22 Текста: Теперь же мы переселяемся ~ мы возьмем его с собой. – нет.

23 После: далась – забота

23-24 рассуждал Андрей ~ И конца ей нет! / Начато: а. рассуждал Карл, – и ведь она б. рассуждал Карл, – и ведь ей конца

24 по комнате / по аллее

26 Я в первый раз / Я никогда

26 заботу / заботу о друге

27 а рассуждаю / я рассуждаю◊

426

28 После: – А откуда взялось это рассуждение? – продолжала Ольга. ◊

29 беспокойно / что беспокойно

30 поглядела / взгл‹янула›

34 остановила его она / сказала она◊

36 После: и тосковать. – начато: Ты д‹олжен?›

37 нести / при‹нять?›

38 без него / одна

39 просьбами / слезами

41 слезы / слезы мои◊

44 заставят его / а. помогут ему б. Начато: вызовут его из

С. 467.

1 свою жизнь / этот сон◊

1 не в грязи / а. близ нас б. по крайней мере не в грязи◊

3 После: очнулся и застыдился… – Непостижимо, – сказал Карл, – его надо будить, как пьяницу.

4-5 спросил Андрей шутя / шутя сказал Карл◊

6 не шутя, задумчиво, как бы / задумчиво, как‹бы›

7 говорила / сказала◊

7-9 Я люблю его ~ и не изменюсь, как иные… / Я не люблю его – и тогда любила в нем – тебя. Если б я вышла за него, я бы [любила] полюбила все-таки тебя… Но то, что в нем есть [- это] [доброго, не чего-то такого, что] что-то такое, чего я хорошенько не [раст‹олкую?›] могу [растолковать] объяснить тебе, что я любила в нем, тому я, кажется, осталась верна. Это не любовь, это особенное, доброе чувство… [и что я в нем] Но он мне дорог и до сих пор, и я не изменюсь, как иные… ◊

9 После: как иные… – начато: – Я не изменил‹ся›

10 После: – Кто же это иные? – начато: Язви

13 Фраза: Без меня ты бы прошла мимо его, не заметив. – вписана на полях со знаком вставки.

14 Я дал тебе понять / Я указал тебе

14 После: в нем – начато: а. есть и б. зар‹ыт›

16-21 Хочешь, я скажу тебе ~ пронес его сквозь жизнь. / а. Начато: Но за что б. Но что дороже всего – это честное, неподкупное сердце: это его природное золото, которое он [чисто и невредимо] пронес сквозь всю жизнь, всё ничтожество жизни, и уцелел. Всё отскакивало от этой чистоты – обман, эгоизм, равнодушие, слабости. ◊

21-24 охлаждался, заснул ~ Ни одной / охлаждался [засыпал], но ни одной

22 заснул наконец убитый / заснул убитый

23 честности и верности / честности. ◊ Далее было начато: а. Как бы б. Куда бы ни стремилось больш‹е?›

24-25 После: не пристало к нему грязи. – Закопай ты [его] это сердце куда хочешь, тысячу лет пролежит оно под спудом, в прахе, в забвении – и всё в нем будет тлеть и никогда не угаснет вера в добро, в [человеческое] людское достоинство. ◊

26 ничто / ничто, ничто

26 После: на фальшивый путь – что ни случись с ним – перевороты, треволнения

427

26-29 Текст: пусть волнуется около него ~ идолу лжи – вписан на полях со знаком вставки.

27 дряни, зла / зла◊

28 отравится ядом / отравится ядом тонких, безнравственных теорий◊

29 Обломов / он◊

29 После: не поклонится – начато:

никаком‹у›

29 в душе его / а в душе его◊

30 После: светло – начато: благо‹родно?›

30-31 Это хрустальная, прозрачная душа / Это его натура! ◊

31-33 Текст: таких людей мало ~ можно положиться. – вписан на полях со знаком вставки.

32 не подкупишь / не обманешь и не подкупишь◊

35-44 Текста: Многих людей я знал с высокими качествами ~ Совсем забыл «голубиную нежность»… – нет.

С. 468.

1 Слова: засмеялась – нет.

2 подбежала / подошла

3 поглядела лучистыми глазами / Начато: поглядела на него с страстными

4 потом задумалась, положив голову на плечо мужа / и вдруг прижалась губами к его губам◊

5-9 Текста: В ее воспоминании воскресло ~ так жаль его… нет.

11 не отнимая рук от шеи мужа / Начато: а. не отнимая его рук б. не отнимая от его ш‹еи›

11 шеи мужа / его шеи◊

12-13 После: – Никогда! ~ стена встанет… – сказал он. ◊

14 Фразы: Она поцеловала мужа. – нет.

18-19 освободить шею / освободиться. После: освободиться – начато: – Нет

20 После: – Нет, скажи: да, обещай, я не отстану! – говорила она. ◊

27 После: ты расстроишься – будешь плакать

30 заключила / сказала◊

31 отступишься / оставишь его

34 IX / Гл‹ава›

35 покоятся / лежат

38 оборванной / оборвавшейся

40-41 щегольские, высокие каблуки / толстые подошвы◊

41 После: прошедшего – писаря Далее было начато: а. или нарушит тиши‹ну› б. зашевелится кисейная за‹навеска›

С. 469.

2 чиновница / свежее, красненькое личико девушки, которая отрывается от шитья, чтоб посмотреть на улицу

2-7 Слова: или вдруг над забором ~ качающихся на качелях девушек – вписаны на полях со знаком вставки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы