Читаем Том 5. Евгений Онегин. Драматические произведения полностью

Когда повеет к нам весноюИ небо вдруг оживлено,Люблю поспешною рукоюДвойное выставить окно.С каким-то грустным наслажденьемЯ упиваюсь дуновеньемЖивой прохлады; но веснаУ нас не радостна, онаБогата грязью, не цветами.Напрасно манит жадный взорЛугов пленительный узор;Певец не свищет над водами,Фиалок нет, и вместо розВ полях растопленный навоз.__Что наше северное лето?Карикатура южных зим.Мелькнет и нет, известно это,Хоть мы признаться не хотим.Ни шум дубрав, ни тень, ни розы,—В удел нам отданы морозы,Метель, свинцовый свод небес,Безлиственный сребристый лес,Пустыни ярко снеговые,Где свищут по́дрези саней —Средь хладно пасмурных ночейКибитки, песни удалые,Двойные стекла, банный пар,Халат, лежанка и угар.


Строфа XXXVI была напечатана в первом издании четвертой главы:


Уж их далече взор мой ищет,А лесом кравшийся стрелокПоэзию клянет и свищет,Спуская бережно курок.У всякого своя охота,Своя любимая забота:Кто целит в уток из ружья,Кто бредит рифмами, как я,Кто бьет хлопушкой мух нахальных,Кто правит в замыслах толпой,Кто забавляется войной,Кто в чувствах нежится печальных,Кто занимается вином:И благо смешано со злом.


На экземпляре названного издания Пушкин исправил стихи 8 и 9:


Кто эпиграммами, как я,Стреляет в куликов журнальных.


Строфа XXXVII. Последние два стиха этой строфы и строфа XXXVIII имеются в рукописи:


И одевался — только врядВы носите такой наряд.*Носил он русскую рубашку,Платок шелковый кушаком,Армяк татарский нараспашкуИ шляпу с кровлею, как домПодвижный. Сим убором чудным,Безнравственным и безрассудным,Была весьма огорченаПсковская дама Дурина,А с ней Мизинчиков. Евгений,Быть может, толки презирал,А вероятно, их не знал,Но всё ж своих обыкновенийНе изменил в угоду им,За что был ближним нестерпим.



ГЛАВА V



Строфа XXX первоначально оканчивалась описанием обморока Татьяны:


Она приветствий двух гостейНе слышит, слезы из очейХотят уж хлынуть; вдруг упалаБедняжка в обморок; тотчасЕе выносят; суетясь,Толпа гостей залепетала.Все на Онегина глядят,Как бы во всем его винят.


Строфы XXXVII и XXXVIII были напечатаны в первом издании главы:


Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10 томах (1950-51)

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза