Читаем Том 5: Когда обрывается лента полностью

Она рассмеялась…

— Нет, серьезно — это выше моего понимания, — смущенно признался Корридон.

— Неужели вы думаете, что я всю войну так и просидела дома? — смеясь, спросила она. — Ошибаетесь… Война перевернула всю мою жизнь! И война же научила меня различать хорошее и дурное. Я долго пыталась войти в прежний ритм жизни, но преуспела в этом лишь наполовину. И тут появились вы… — Она озорно улыбнулась и продолжала: — А может, я просто люблю острые ощущения, люблю рисковать…

— А что вы делали во время войны? — живо поинтересовался Корридон.

— То же самое, что и вы. Я вас сразу не узнала, но теперь догадалась, кто вы. Часто слышала легенды о вас. Вашим инструктором был Ричи, не правда ли? А моим — Мессингам. Но нам с вами не удалось встретиться в школе…

— Мессингам? Боже мой! Не хотите же вы сказать, что были в той команде отчаянных девушек? — Глаза Корридона блестели.

— Вот именно. За моей спиной десять парашютных прыжков…

— Когда нам сказали о женском парашютном десанте, мы вначале решили, что это какой-то секретный пароль, новое оружие. Надеюсь, Мессингам никогда не узнал, что мы выделывали с этим отрядом! Вы ведь должны знать кое-что об этом, а? Нет, кроме шуток, — вы действительно были в бригаде Мессингама?

— Но тут нет ничего удивительного! Вам, наверно, кажется, что меня очень легко испугать? Ошибаетесь! Вы не представляете, какая я сильная! Так что не беспокойтесь за меня. Я смогу выпутаться из любого положения.

— Очень хотелось бы в это поверить, — сказал Корридон, который питал к питомцам Мессингама глубокое уважение. — Пожалуй, это кое-что меняет. Теперь понятно, почему вы хотите участвовать в этой истории. Что ж, не буду вас отговаривать. Вы ведь только продолжаете прежнюю игру…

В дверь тихонько постучали, и вошла Эффи, неся поднос с едой. Она чуть не выронила свою ношу, когда увидела Энн. Корридон, наблюдавший за ней, увидел, как по ее лицу мелькнула тень и оно стало угрюмым и неприветливым, что очень ей не шло.

— Входи, Эффи, — сказал он, принимая поднос. — Я хочу, чтобы вы познакомились. Энн Мэллори, я представляю вам своего лучшего друга Эффи.

Но даже эта маленькая лесть не улучшила настроения Эффи, и, когда Энн сказала: — Как мило с вашей стороны, что вы нас приютили, — девушка отвернулась и покраснела. Она сразу почувствовала в незнакомке соперницу и возненавидела ее.

— А расписание поездов?.. — спросил Корридон, ставя поднос на стол. Он посмотрел на часы: было немногим больше девяти.

— Сию минуту, мистер Корридон, — проговорила девушка и вышла из комнаты.

Корридон показал ей вслед язык.

— Садитесь за стол, — пригласил он Энн, — нам нельзя терять ни минуты.

Энн не нужно было упрашивать. Она взяла сэндвич с цыпленком и подвинула тарелку к Корридону.

— Она влюблена в вас?

— Кто? Эффи? — Он пожал плечами. — Возможно. И в этом моя вина. Она очень мила. Я ее знаю очень давно и хотел помочь избавиться от заячьей губы. Она всегда была мне верным товарищем, но не больше.

Он сказал это не очень искренним тоном, и Энн почувствовала, что ему очень неловко.

— Интересно, где сейчас те трое? — начала она, тактично меняя тему разговора. — Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы они появились на острове раньше нас…

— Я надеюсь прямо здесь получить нужные сведения.

Вернулась Эффи с железнодорожным расписанием.

— А теперь послушай меня, Эффи, — сказал Корридон. — Я должен покинуть Лондон. Бесполезно вдаваться в подробности: чем меньше ты будешь знать об этом, тем лучше. Мы сегодня вечером отправляемся в Шотландию, и нам нужна провизия на дорогу. К тому же надо, чтобы ты проводила нас на вокзал. Полиция, несомненно, следит за вокзалами, и если удастся незамеченными сесть на поезд, это будет большой удачей. Ты согласна помочь нам?

Ее сердце обливалось кровью при мысли о том, что он едет с женщиной.

— Будь добра, приготовь нам немного продуктов в дорогу и попроси Макса подняться сюда, — сказал он, открывая справочник. — Постарайся, чтобы Цани ничего не заметил.

— Постараюсь, — бесцветным голосом сказала Эффи и вышла из комнаты.

— Бедная девушка! Она принимает меня за соперницу, и мне это очень неприятно, — обеспокоенно проговорила Энн. — Вы не могли бы ее разуверить в этом?

— Это не так просто, — пробормотал Корридон. Нахмурившись, он принялся изучать расписание и, оторвавшись от него, бросил быстрый взгляд на Энн. — Нужно, чтобы я сам был в этом вполне уверен… — добавил он.

Она посмотрела на него удивленно, но не недовольно, чего он боялся.

— Вы не должны говорить такие вещи! — Она упрямо тряхнула головой.

Он снова склонился над справочником.

— Молчу, молчу, — проворчал он, пробегая глазами колонку цифр. — Дело в том, что я из тех людей, которые не умеют скрывать своих чувств. Да вы и сами догадались об этом! — И так как она ничего не ответила, продолжал: — Есть поезд на Дурбан в час ночи, с вокзала Кингс-кросс. Мы приедем на место завтра в полдень. Стоит попробовать?

— Вы думаете, полиция взяла под наблюдение вокзалы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры