Читаем Том 5. Письма из Франции и Италии полностью

8Вместо: нами высказанного – было: этого

10Вместо: с буржуази перед глазами – это начало – было: с буржуази, начало

21Вместо: либеральные журналы всей Европы – было: итальянские журналы

34После: в магазине. – было: Разумеется, это дело в совершенно спокойное время не приняло бы такого оборота

Стр. 323

33Вместо: объявляли – было: писали

Стр. 324

8–9Вместо: сходило с рук – было: удавалось

Стр. 325

24Слово: Один! – вписано.

Стр. 326

22Вместо: местах – было: частях города

Стр. 327

39Вместо: министров – было: Гизо.

Стр. 328

16Вместо: в разных сторонах – было: там, сям

Стр. 329

27Вместо: попятилась – было: потерялась

Стр. 330

22После: сила – было: сами республиканцы-рефлектеры испугались

30После: министерства – было: Король согласился

Стр. 331

15Вместо: одни не обратили – было: никто не обратил

16Вместо: другие – было: ему

23После: стреляя – было: даже в нее

25После: рукоплесканием – было: и восторгом.

34–35Вместо: У короля не было еще никакого плана, он ни на что еще нерешался, как вдруг – было: Король растерялся, у него не было никакого плана, он ни на что не решился, стекла дрожали от сильной перестрелки; чтоб исполнить меру иронии и смешного, вдруг

44Вместо: он держал – было: было у него в руках

Стр. 332

4–5Вместо: не совсем чистый журналист, известный roué и интригант, он отказывал королю от места – было: подкупленный журналист, хитрый roué нашего времени, ажиотёр и спекулятор, он ему отказывал от места

7–8Вместо: истинно – было: вот вам

9Вместо: большого действия – было: того действия, которого от нее ждали двор и Эмиль Жирарден.

10Вместо: Жирардену – было: Эмилю Жирардену

17Вместо: спросил его – было: велел ему остановиться и спросил

22Вместо: он был легко ранен, лошадь убита – было: Ламорисьер упал раненый, лошадь была убита

31–32Вместо: он вышел из дворца подземным ходом, который выходит на place de la Concorde, к Сене – было: он поручил кому-то из приближенных взять все это в свое ведение и ожидать его приказаний. Он вышел из дворца в подземный ход, идущий под аллеей Тюльерийского сада к Сене, к маленькой двери на place de la Concorde.

38Вместо: офицера Национальной гвардии – было: уланского офицера

Стр. 333

9Вместо: Лишь только Людвиг-Филипп и его министры удалились, – было: Лишь только уехал Людвиг-Филипп и бежали его министры

12Вместо: седые – было: серые

15Вместо: короля – было: Людвига-Филиппа

40–41Вместо: во дворце – было: тут

42–44Вместо: и плясал ~ подвалов – было: стеклянную галерею превратил в больницу для раненых, и тут француз, верный своей живой натуре, возле пожара и возле убитых запировал – выкатили вина из палерояльских подвалов и освещенные догоравшими экипажами короля плясали карманьолу.

44Слово: бронзы – вписано.

Стр. 334

8После: крадут? – было: [Они расстреляли] – Напротив, я с отвращением вспоминаю, что

9-10Вместо: расстреляли ~ видите – было: я очень далек от того, чтоб похвалить за это. Во всем этом есть

16Вместо: излишнее поклонение ей – было: «восторги сердца».

25–26Вместо: не увлекались – было: не дремали

28Вместо: поскорее властью – было: каждая каким-нибудь клочком власти

28Вместо: До сих пор – было: Доселе

33Слова: и десятка других – вписаны.

37–38Вместо: спрятано, известны одни официальные последствия – было: последующее спрятано, известна одна официальная сторона

41–43Слова: Широкая и постоянная оппозиция превосходных журналов Прудона и Торе началась с половины апреля – вписаны.

43Вместо: только – было: разве

Cтр. 334–335

44-1Вместо: отдельные подробности подземной работы партий, – было: какую-нибудь сплетню – подземную работу

Стр. 335

7–8Вместо: Сверх изустных рассказов, у нас есть богатый источник воочию совершающейся истории – было: за неимением источников мы берем долю из изустных рассказов, долю из превосходных журналов Прудона и Торе – а всего более из очью совершающейся истории

21После: Косидьер – было: и Альбер

22Вместо: что и крошечный Луи Блан не отставал, но хроника – было: что крошечный Луи Блан и Альбер – дрались, но [последние] во-первых, ни Луи Блан, ни Альбер не принадлежали ни к тому, ни к другому приходу и вообще хроника

24Вместо: действий – было: движений

37–38Вместо: как и всегда, за буржуазную республику, за республику монархическую – было: представитель буржуазной республики, республики монархической

Стр. 336

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцен А.И. Собрание сочинений в 30 томах

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы