Шумит небесный кедрЧерез туман и ров,И на долину бедСпадают шишки слов.И «отселе», выражаясь пушкинским языком, нам видно «потоков рожденье»
. — Взятые в кавычки слова — из стихотворения А. С. Пушкина «Кавказ» (1829).Уже в X и XI веках мы встречаем целый ряд мифических и апокрифических произведений, где лепка слов и образов поражает нас
‹...› смелостью своих выискиваемых положений... — Скорее всего, здесь имеются в виду русские былины и духовные стихи....ярчащая
... — это либо причастие от глагола «ярчать» (возможный неологизм автора), либо письменная фиксация Есениным собственного произношения литературного слова — «ярчайшая» (то есть своего рода «фонетическая» транскрипция последнего).С. 194. Первое, что внесли нам западные славяне, это есть письменность
. — Создатели славянской азбуки и письма Кирилл и Мефодий проповедовали христианство в Великоморавском княжестве на территории нынешней Чехии. В «Повести временных лет» под 888–897 гг. записано: «Бѣ единъ языкъ Словѣнескъ: Словѣни, иже сѣдяху по Дунаеви, ихъ же пріяша Угри, и Морава, и Чеси, и Ляхове, и Поляне, яже нынѣ зовомоя Русь. Симъ бо первое преложены книги Моравѣ, яже прозвася грамота Словѣньская, яже грамота есть въ Руси и въ Болгарѣхъ Дунайскихъ» («Летопись Нестора... 3-е испр. изд.», СПб., 1912 (РКлБ, вып. XVI), с. 12)....мир
‹нашего› слова ‹...› похож на какой-то вечно светящийся Фавор, где всякое движение живет, преображаясь. — Образность этого места текста восходит к Новому Завету: «В начале было Слово, ‹...› и Слово было Бог» (Иоанн I, 1); «Иисус ‹...› возвел их на гору высокую одних, и преобразился перед ними: и просияло лице Его как солнце, одежды же Его сделались белыми как свет» (Мф. XVII, 1–2). Гора, на которой произошло Преображение Господне, традиционно именуется Фавор; в Новом Завете ее название отсутствует.Красный угол, например, в избе есть уподобление заре, потолок
— небесному своду, а матица — Млечному Пути. — Ср.: «...изба — подобие Вселенной: // В ней шолом — небеса, полати — Млечный Путь» (из стихотворения Н. А. Клюева «Где пахнет кумачом — там бабьи посиделки...» (1916); Ск-1, с. 104)....«семь коров тощих пожрали семь коров тучных»
... — Имеется в виду библейское предание о фараоновых коровах, предвещающее семь лет засухи и голода после семи урожайных лет (см.: Быт. XLI, 17–32).С. 195. В «Голубиной книге» так и сказано: «У нас помыслы от облак Божиих... // Дух от ветра... // Глаза от солнца... // Кровь от черного моря... // Кости от камней... // Тело от сырой земли...»
— Этот фрагмент, отнесенный Есениным к известному духовному стиху (входившему в годы отрочества поэта в программу по русской словесности для средних учебных заведений Российской империи), на самом деле объединяет часть текста «Голубиной книги» с апокрифическим сказанием о сотворении человека. Его источником, скорее всего, было следующее место из статьи Ф. И. Буслаева «Повесть о Горе-Злочастии...»: «...предание о стихийном составе тела человеческого одно и то же как в нашем ‹апокрифическом› сказании, так и в Голубиной Книге:Наши помыслы от облац небесных;У нас мир-народ от Адамия;Кости крепкие от камени;Телеса наши от сырой земли;Кровь руда наша от черна моря.Вот как значится это место в сказании: “Плотский человек, первозданный Адам от перстной
земли, кости от камня, кровь от чермного моря, мысли от облак, очи от солнца, дыхание от ветра...”» (Буслаев I (1861), с. 616; выделено автором).С. 196. Солнце
‹...› уподобилось колесу... — Ср. Аф. I, 207; 593. ...тельцу... — Ср.: Аф. I, 658–660. Подробнее см. ниже.«Волцы задрали солнечко»
. — Ср. также: «...у нас уцелела старинная поговорка: “серый волк на небе звезды ловит”, т. е. черная туча закрывает звезды» (Аф. I, 750; выделено автором); «Волк-туча — пожиратель небесных светил...» (Аф. I, 764).