... был Расстрига, был Вор, замутила смута
... — Имеются в виду события периода русской истории (1584 — 1613), названного эпохой Смуты. Ее осмысление Ремизовым базировалось на исторических трудах С. Ф. Платонова, и, в частности, на монографии «Очерки по истории Смуты в Московском государстве XVI — XVII вв.» (СПб., 1899). Расстрига — Лжедмитрий I (ок. 1580 — 1606), самозванец, выдававший себя за царевича Дмитрия Ивановича, сына Ивана Грозного; по официальной версии расстриженный монах Григорий Отрепьев, в 1605 — 1606 гг. — русский царь. Вор — Лжедмитрий II (? — 1610), самозванец, также выдававший себя за царевича Дмитрия Ивановича, имевший военный лагерь в селе Тушино и прозванный «Тушинский Вор».... брата родного выгнали
... — Имеется в ввиду изгнание из Москвы польских интервентов народным ополчением в 1612 г....поволжские леса
... — Заволжье было местом расположения старообрядческих монастырей и скитов....за веру русскую в срубах сжигали себя
... — Под влиянием ожидания конца света и преследования властей старообрядцы осуществляли акты самосожжения, принимавшие в ряде случае массовый характер. Начавшись в конце XVII в., самосожжения продолжались на протяжении всего XVIII в.С. 405. ...в мать-пустыню
... — Образ из духовного стиха «Прекрасная маги пустыня...».Был на Руси Каин ~ сложил песни неизбывные
... — Ванька-Каин (Иван Осипов Каин, 1718 — после 1755) — знаменитый московский вор, впоследствии сыщик. Ему приписывалось авторство ряда народных песен («Не шуми, мати, зеленая дубравушка...» и др.). См.: Песни, собранные П. В. Киреевским. М., 1872. Вып. 9. С. 72 — 74....вижу твой краснозвонный Кремль свист несносных пуль, обеспощадивиаш сердце мира
... — Имеется в виду обстрел Кремля большевиками при взятии власти в Москве.Ясак
— особый колоколец при церкви, которым дают знак звонарю, когда благовестить и звонить, когда перестать.С. 406. О, моя родина ~ пошатнулась ты, неколебимая
... — аллюзия на цитату из «Вступления» к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник»: «Красуйся, град Петров, и стой // Неколебимо, как Россия...».Багряница
— широкий плащ ярко-красного цвета, торжественное облачение владетельных особ....сердце открытое не раз на крик кричало на всю Русь: «нет правды на русской земле!» — или за исконное безумное свое молчание?
— неточная цитата из речи Боброва (Ремизов А. Пятая язва // Альм. Изд. «Шиповник». Кн. 18. СПб., 1912. С. 196). В автоцитшу включены: 1) «нет правды на русской земле» — слова Ивана Грозного — цитата из «Послания» служивших при его дворе иноземцев Иоганна Таубе и Элерта Крузе, взятая Ремизовым из примечания № 191 к IX тому «Истории государства Российского» H. М. Карамзина; 2) «безумное свое молчание» — цитата из «Сказания» Авраамия Палицына.С. 406. ...к глазам твоим иссеченным
... — отсылка к символике сна Раскольникова о засеченной кляче — образе страдания человеческого. Ср.: «Он бежит подле лошади, он забегает вперед, он видит, как ее секут по глазам, rio самым глазам» (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. В 30 т. Т. 6. С. 48).С. 407. Я не русский
... — полный текст слов Ивана Грозного, см. предыдущее примеч.Рясно
— ожерелье.Ты канешь на дно светлая
. — Отсылка к древнерусской Легенде о граде Китеже — повествовании о русском городе, ставшем невидимым и скрывшемся от войска хана Батыя на дно озера Светлояр. Ср. запись в Дневнике от 10 — 11 сентября 1917 г.: «России нет. Россия уходит, как Китеж».С. 408. ...неволи вместо свободы ~ рабства вместо братства ~ уз вместо насилия
... — Перифраз популярного в 1917 г. лозунга Французской революции «свобода, равенство, братство»....подымается ангел зла — серебряная пятигранная звезда над головой его с семью лучами, и страшен он
. ~ Апокалиптический образ Абадонны. Возможно, ремизовский образ ангела зла восходит к теории трансцедентальной магии. В ней одним из демонических созданий, которое символизировало астральный свет, являлся Бафомет, гермафродический Козел Мендеса, изображавшийся с пентограммой на лбу. (См.: Мэнли П. Холл. Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии. СПб., 1994. С. 366).И свилось небо, как свиток
. — Ср.: «И небо скрылось, свившись как свито к» (Отк. 6; 14).