Читаем Том 5. Взвихрённая Русь полностью

О СУДЬБЕ ОГНЕННОЙ

От слов Гераклита Ефесского

Есть суд над всем, что дышит, живет и растет, суд огнем. Огоньпоследний судия — все судит и все разрешает. А молния — кормчий.Последнее испытание через огонь. Огнемочищается персть.А молния кормчий.Пожжет огонь все, что горит!В огненном вихре проба для золота и гибель пищи земной.И вместо созданного останется одно созидаемое —персть и семена для роста.Все, что дышит, живет и растет, станет дымом.И ты своими ноздрями почуешь:противоборствующее — соединяет,а разнообразие преображает в гармонию,гармония возникает из борьбы. Молния — кормчий. Огонь очистительный! А справа идет его брат — война — царь и отец всего,властитель над богами и людьми;творя новое право и новую жизнь,указует судьбу рабов и свободных. Вечная распря — война! — движет весь мир, распределяет долю.И все возникает из распри и судьбы.Все совершается в круге судьбы. Всякий свет побеждаем.Свет же последнего суда неизбежен.И куда убежишь от осиянности?Сама судьба полагает предел совершения: безмерно взлетевший низко падет.И каждому — по его духовной потребе: ослы солому предпочтут золоту. Все совершается в круге судьбы.Люди, звери и камни родятся, растут, чтобы погибнуть, и погибают, чтобы родиться.Всякий гад бичом Бога пасется.И сила через судьбу становится правом. В начале была сила,по судьбе сила стала правом. Право правит вселенной, силой давя на человека.Разорение права — пожар.Его ты залей скорей, чем пожар! В начале была сила,по судьбе сила стала правом.И что бы сталось без права? Хаос, распадение, пыль.Да станет народ за право, как за родные стены!Судьба всемогущая!Великое единство пути! вверх и вниз, спасения и гибели!Кто тебя минует, кто тебя избежит?Не слабые духом, слепленные из грязи, свиньи в золоте,куры, купающиеся в пыли и золе. Судьба! всемогущая!Кто тебя минует, кто тебя избежит?

ЛЕСОВОЕ

Поднялись чуть свет. Для меня такая мука куда-нибудь ехать. Верно, и на тот свет также будет, но я покорюсь. Как, покоряясь судьбе, сейчас поднялся, чтобы ехать в деревню к Соколову. Деревня для меня тоже другой свет.

Терпеливо ждали трамвая на углу 7-й линии и Среднего проспекта около дома, где жил когда-то Ф. К. Сологуб. (Его выселили, и теперь тут Совдеп!) Поезд вышел около 10-ти. Места попались хорошие. И ни одного солдата — это не прошлогоднее, когда ехали в Берестовец: клюктоп-дробь-мат. К вечеру приехали на станцию. Передохнули после вагонной встряски в опустелой чайной Ракосуя (хорошая фамилия!) и на лошадях — в Кислово. Путь 50 верст по-прямому, а по-косому — — ? Мы ехали по-косому.

И опять поле (гляжу, как с того света!) — трава (трава растет и в революцию и после революции!) — деревья (помещичьи или крестьянские, им безразлично!). Я как будто проснулся: трава — поле — деревья! Я как из могилы — мне сказали: «иди на землю, живи опять!» — и вот я вышел.

Деревнями проезжали, везде лес сложен.

— Будет новая стройка!

Точно в лесное гнездо попал, когда совсем уж в ночь приехали, наконец, в дом в Кислово.

Лесавки, лесовое, лесное — —

*

Лесавки, лесовое, лесное — —

Уж очень мы дома изголодались, а тут столько хлеба! И хочется взять и неловко. Что-то снится, но не различаю. Или воздух действует? или не вжился? или еда?

Смотрю в окно — в сад:

«Как хорошо в Божьем мире!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремизов М.А. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Критика / Проза / Русская классическая проза / Документальное