А позади остроносого хмуро стоял Капелюхин. Засунул руки в карманы и внимательно глядел в мертвые глаза Супреева, где, как на фотографической пластинке, отчетливо было видно уродливое лицо остроносого с тонкими, сухими, твердыми, как хребтовое сухожилье осетра, губами, растянутыми до ушей.
И Капелюхин ржавым, скрипучим, спокойным голосом говорил остроносому:
— Напрасно стараетесь, ваша личность в его очах для нас навечно запечатлена. Разве такую улику скроешь? — и просил вежливо: — Пойдем-ка лучше, я вас у забора из пистолета успокою.
И вдруг вместо Супреева Тима увидел Хомякова с виновато закрытыми глазами. Над ним стоял Хрулев и сурово осуждающе говорил:
— Ты мертвый, тебе хорошо. Отдыхаешь, лежишь, молчишь и глаза прикрыл. А мы объясняй людям, почему коммунист дезертиром от жизни оказался. Где такие слова сыщешь, где?
По том Тима видел себя в сумрачных, затхлых комнатах барской усадьбы на Плетневской заимке. За ним на перепончатых лягушачьих лапах мягко прыгал остроносый человек, мохнатый, как паук, и только очки его холодно блестели. Глядя на Тиму неподвижными, как у птицы, мертвыми глазами, он говорил свистящим шепотом:
— Я еще долго буду жить, долго.
Измученный уродливыми снами, Тима, проснувшись, тихонько оделся и, выйдя из андросовского флигеля, прошел в больничное здание, которое находилось в глубине двора.
В палате у мамы были уже папа, Фекла Ивановна и Павел Андреевич. Павел Андреевич говорил маме строго:
— Вы обязаны хотя бы на недельку стать, как вы выразились, идиоткой и ни о чем возбуждающем не думать. Симптомов сотрясения мозга пока нет, но травматическое повреждение верхних покровов значительно. Словом, полный покой,— обернувшись к Сапожкову, сказал: — А вас, милейший, я рассматриваю сейчас только как возможный источник внешнего раздражения. Посему прошу и требую от всяких политических разговоров воздерживаться,— и иронически добавил: — То есть обрекаю на немоту, зная, что все иное человеческое лежит за пределами ваших обоюдных интересов.
— Варенька,— сказала маме Фекла Ивановна, — я убеждена, что, стриженная под польку, вы будете еще прелестнее выглядеть.
— Вот-вот,— снисходительно поощрил Павел Андреевич,— обсудите фасон большевистской дамской прически. Полезно для выздоровления,— и взяв папу под руку, вывел его из палаты.
В коридоре к Андросову подошел Рыжиков. Узнав, что состояние Сапожковой «удовлетворительное», попросил:
— Уж вы постарайтесь, Павел Андреевич, ее побыстрее на ноги поставить: она как статистик сейчас позарез нужна в уездном совете народного хозяйства. Без полной статистической картины разве спланируешь как следует? Сами посудите.
— Помочь вам ничем не могу,— сухо сказал Андросов,— потому что сам в вопросах статистики не разбираюсь,— и спросил ядовито: — Что, у вас грамотных людей не хватает?
— Да, не хватает,— признался Рыжиков,— и поэтому я повторяю свою просьбу. Сделайте все, что возможно.
— Оскорбительная для врача просьба.
— Павел Андреевич, вы меня превратно поняли. Если я или еще кто-нибудь скажет Сапожковой, что мы сейчас остро нуждаемся в ней, она уйдет из больницы. Так?
— Вполне возможно. Она дама с общественным темпераментом.
— Но если вы ей не позволите, она вынуждена будет находиться в больнице.
— Значит, все же признаете над собой верховную власть медицины,— усмехнулся Андросов.
— И вот что, Павел Андреевич,— словно не замечая насмешки, продолжал Рыжиков,— вы там письмецо в ревком прислали, что отдаете принадлежащую вам больницу городу. Мы обсудили ваше письмо и, извините, заглазно проголосовали вас в председатели медицинской секции Совета. Так записано в вашем мандате. Вот поглядите, пожалуйста.
— Вы, может, меня еще и в большевики заглазно запишете? — нервно покашливая, спросил Андросов.
— Так как же, Павел Андреевич? Возьмете у меня мандат или отвергнете по каким-либо особым побуждениям?
Андросов долго сердито сопел, потом спросил отрывисто:
— А что в нем написано о моей персоне?
— Прочтите, пожалуйста.
— Черт его знает, свет от этих трехлинейных ламп какой-то нищенский,— пожаловался Андросов.— Знаете, я лучше дома ознакомлюсь внимательно.
— Пожалуйста,— согласился Рыжиков и деловито сообщил: — Прошу вас зайти в медицинскую секцию Совета. Вы ведь отличный организатор, если судить по вашей больнице. Поделитесь опытом. Думаем построить новую больницу на две сотни коек. Теперь, знаете, в связи с декретом о бесплатном лечении просто с ног сбились: из волостей больных везут, несмотря на бездорожье и прочее.
— Ну, конечно,— хмуро сказал Андросов,— на дармовщину кому не лень полезут. Тем более питание тоже бесплатное,— и сердито посоветовал: — Вы бы волостным властям дали указание отправлять больных с наличием запаса недельного провианта или хотя бы заменой его дровами. Нужно же чем-нибудь больничные помещения отапливать,— и вдруг угрожающе предупредил: — Но еще не исключено, что мандат ваш после всех размышлений верну. Я ведь, знаете, сангвиник, и всякие неожиданности у меня возможны.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Мама, увидев Тиму, сказала счастливым голосом: