И лишь спустя много дней князь царства Ланъя написал: «Лишь недавно район Цзяндун[9]
обрел стабильность, необходимо сделать многое, и не досуг мне отправляться на север».Князь царства Ланъя говорил правду. И был один небольшой вопрос, который постоянно занимал его мысли. Его сын Сыма Шао с малых лет был чрезвычайно умен. Однажды от императорского двора из Чанъани прибыл гонец. Князь царства Ланъя сидел, усадив сына на колени. Указывая на посланника, он спросил его: «Скажи, что дальше: Чанъань или солнце?» Сын подумал и сказал: «Солнце дальше. Из Чанъани приехал человек, но я не видел, чтобы кто-то прибыл с солнца. Очевидно, что солнце дальше». Князь царства Ланъя чрезвычайно обрадовался. На следующий день в присутствии императорских сановников он вновь спросил сына об этом, но и не думал, что сын изменит свой ответ и скажет: «Солнце близко, а Чанъань далеко». Князь царства Ланъя удивленно спросил: «Почему же ты отвечаешь, не как вчера?». А сын громко ответил: «Я могу увидеть солнце, открыв глаза, однако никогда не видел Чанъань. Очевидно, Чанъань дальше». На деле же слова сына запали ему в голову. Чанъань так далеко, ехать на север слишком тяжело. Поэтому он и не собирался отправляться на север возвращать утерянные земли.
Властьимущие не выдерживали, народ бедствовал — все во время смуты вели подпольную жизнь, всем было тяжело. Так началось великое бегство: богатые боялись, что у них все отнимут, и все они, взяв имущество, побежали на юг. Простые же люди опасались за свои жизни и тоже с детьми бежали на юг. По обоим берегам реки Янцзы скопились толпы бегущих людей. Среди них был один человек по имени Цзу Ти — глава большого семейства. Он на самом деле не мог вынести происходящего и задумался о спасении государства.
Цзу Ти происходил из уезда Цюсян округа Фаньян (совр. Цюсян в округе Лайшуй пров. Хэбэй). Он был чрезвычайно зажиточным, но с любившими пустить пыль в глаза богачами ему было не по пути. Часто он помогал землякам, раздавая собственные средства и пропитание нуждающимся, и поэтому пользовался уважением. В юности у Цзу Ти был хороший друг Лю Кунь, который потом стал начальником округа Бинчжоу. Они оба были целеустремленными, и у них были совместные занятия — беседы о великих государственных делах, идеалах человека. Они прекрасноладили. Иногда они вместе спали по вечерам на одной кровати и под одним одеялом болтая до полуночи, и лишь потом засыпали. Однажды они легли только тогда, когда вдали послышались крики петухов, а небо стало светлеть. Цзу Ти стал толкать Лю Куня ногой и сказал: «Петухи поют без умолку, призывая пораньше встать на тренировку!». Лю Кунь ответил: «Хорошо, мы тогда не будем спать!». Они сразу встали и отправились во двор тренироваться с мечами. После этого они всегда вставали до петухов и брались за дела пораньше.
Затем Цзу Ти стал чиновником, но в период «Войны восьми князей» ситуация в стране была неописуемо плохой, и он ушел с чиновничьей должности, а затем вернулся на родину. Когда Лоян пал, он собрал несколько сотен семей соотечественников и бежал на юг. На полпути, увидев, что пожилые и больные попутчики еле идут, он отдал в общее пользование свою повозку и пошел пешком. Также он отдал и свои зерно, одежду и лекарства. И тогда земляки стали рассматривать его как свою опору и сделали главой их группы. Когда князь царства Ланъя Сыма Жуй услышал об отбытии Цзу Ти на юг, то особо повелел ему стать начальником округа Сюйчжоу. Он тоже собирался предпринять действия для восстановления государства. После пересечения Янцзы он устроил семью в Цзинкоу (совр. Чжэньцзян, пров. Цзянсу) и отправился в Цзянькан (в связи с табу на иероглифы имени Сыма Е название Цзянье было заменено на Цзянькан) с визитом к князю царства Ланъя.
Цзу Ти с искренними намерениями сказал князю царства Ланъя: «Нет иных причин для кризиса в империи Цзинь, кроме борьбы между удельными князьями и того, что они убивают друг друга. У нас здесь сами развели смуту, а иноплеменники лишь воспользовались удачной возможностью для вторжения, причинив такой огромный ущерб. Сейчас народ на севере терпит тяжкие бедствия, и все они помышляют о том, чтобы дать отпор. Если Вы можете издать указ о направлении войск, прикажите мне и другим командирам пересечь Янцзы и отправиться на север. Они однозначно откликнутся на призыв, и тогда появится надежда смыть позор, постигший государство». Он был в полной уверенности, что князь царства Ланъя обрадуется, услышав подобную речь, и никак не мог подумать, что князь равнодушно ответит: «Ваша точка зрения хороша, но у меня недостаточно военной мощи, и я не смогу оказать помощь. Пусть будет так: я дам тебе провиант и денежное довольствие на тысячу человек, и три тысячи отрезов ткани. Что же касается солдат и вооружения, то ищи их сам!». Помимо этого, он пожаловал Цзу Ти звание «фэнвэй цзянцзюнь»[10]
и начальника округа и Юйчжоу. Однако этот генерал не имел в своем подчинении ни одного солдата.