…я брожу как вечный жид в сочинении г. Евгения Сю…
— Эжен Сю (1804–1857), французский писатель, в своем авантюрном романе-сатире «Вечный жид» (1844) описал похождения скитальца-еврея Агасфера, воспользовавшись сюжетом многочисленных средневековых сказаний об осужденном Богом на вечное странствование за то, что не дал изнемогшему под тяжестью креста Иисусу Христу отдохнуть в своем доме по пути к Голгофе.Бежал Гарун быстрее лани
— неточная строка из поэмы М. Ю. Лермонтова «Беглец» (1838).…человек пишет соком и кровью своих нервов…
— неточная цитата из статьи-памфлета немецкого публициста Людвига Берне (1786–1837) «Менцель-французоед» (1837): «Я пишу кровью моего сердца и соком моих нервов» (Берне Л. Сочинения. В 2-х т., т. I, изд. 2-е. СПб., 1896, с. 7).«Цын-Киу-Тонг» господина Зотова.
— Зотов Рафаил Михайлович (1795–1871) — писатель и театральный деятель, автор исторических романов, в том числе и романа «Цынг-Киу-Тонг, или Добрые дела духа тьмы» (1857).«Алексис, или Хижина в лесу» господина Дюкре-Дюминиля.
— Дюкре-Дюмениль Гильом (1761–1819) — французский писатель, автор исторических романов, в том числе романа «Алексис, или Домик в лесу. Манускрипт, найденный на берегу Изеры и изданный в свет сочинителем Лолитты и Фанфана» (1794).Пушкин говорит, что писатель сам свой высший суд.
— См. стихотворение А. С. Пушкина «Поэту» (1830).Я Ахилл-хил-хил…
— начало куплетов Ахилла из оперы-фарса Ж. Оффенбаха «Прекрасная Елена», чрезвычайно популярной в конце 1860-1870-х гг.…притчу о тех, кто на брачный пир явился не в праздничных одеждах…
— евангельская притча (см.: Евангелие от Матфея, гл. 22).