Читаем Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925 полностью

В фотокопиях эскизов — строфы 11–15. На плакатах — строфы 1-10. В 4 томе Сочинений — строфы 1–6 под заглавием — «Профплакаты». Строфа 15 печатается впервые.

Строфа 3. Рабфак— см. примечание *к стихотворению «Красная зависть» (см. стр. 502–503 наст. тома).

[ Кооперативные плакаты] (стр. 189).

I. Черновой и беловой автографы лозунгов 1-12 (БММ); плакаты «Кооперативного издательства», М. 1924.

В верхнем правом углу чернового автографа пометка: «Выполнять по этим лозунгам плакаты (12 шт.) <подпись неразборчива> 29/VIII». Из этой пометки видно, что тексты написаны в августе 1924 г.

Выпущены в конце 1924 г. с рисунками работы худ. В. Степановой. II. Черновой автограф (БММ). Четыре лозунга, приведенные под цифрой II, написаны, повидимому, в одно время с текстами, приведенными под цифрой I. Где и как были использованы эти тексты — неизвестно.

I. Строфа 1. «Соедини революционный энтузиазм с умением стать торгашом» — перефразировка слов В. И. Ленина из статьи «О кооперации»: «Все дело теперь в том, чтобы уметь соединить тот революционный размах, тот революционный энтузиазм, который мы уже проявили и проявили в достаточном количестве и увенчали полным успехом, уметь соединить его (тут я почти готов сказать) с уменьем быть толковым и грамотным торгашом, какое вполне достаточно для хорошего кооператора» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 33, стр. 430).

Строфа 7. « Кооперация — смычка деревни и города» — изложение одной из основных мыслей статьи Ленина «О кооперации» (см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 33, стр. 427–431).

[ Плакат о жилищно-строительном займе] (стр. 194).

Беловой автограф (ЦГАЛИ); журн. «Красный перец», М. 1924, № 21, октябрь.

В беловом автографе надпись: «Для „Красного перца“» и 4 строки, не вошедшие в печатный текст.

Журнальная публикация — на последней странице обложки без заголовка и без подписи с фотомонтажем худ. Н. Купреянова.

Написано в связи с выпуском в сентябре 1924 г. 8-процентного жилищно-строительного займа Московского Совета.

Париж

Стихотворения этого цикла написаны в результате пребывания Маяковского в столице Франции, длившегося с первых чисел ноября по 20 декабря 1924 г. Работа над стихами цикла «Париж» продолжалась до весны 1925 г. Наиболее ранняя публикация стихов о Париже относится к маю 1925 г. (стихотворение «Версаль» в журнале «Красная новь»). Незадолго до выезда из Москвы в заокеанское путешествие (то есть до 25 мая 1925 г.) Маяковский сдал в издательство «Московский рабочий» рукопись всего цикла для отдельного издания. Повидимому, тогда же отдельные стихотворения были переданы в журналы «Прожектор», «Огонек» (опубликованы в июне — июле 1925 г.) и в альманах «Красная новь». Книга «Париж» вышла из печати во второй половине 1925 г.

В автобиографии «Я сам» под рубрикой «25-й год» Маяковский записал: «Еду вокруг земли. Начало этой поездки — последняя поэма (из отдельных стихов) на тему „Париж“» («Я сам» — том 1 наст. изд., стр. 27).

С 28 мая по 20 июня 1925 г. на пути в Америку Маяковский снова был в Париже и передал часть произведений этого цикла газете «Парижский вестник», где были напечатаны пять стихотворений.

Цикл «Париж» включен Маяковским в том 2 Собрания сочинений.

Еду(стр. 197). Газ. «Парижский вестник», Париж, 1925, № 25, 3 июня; журн. «Прожектор», М. 1925, № 12, 30 июня; «Париж»; Сочинения, т. 2.

В газете «Парижский вестник» напечатано вместе со стихотворениями «Город», «Прощание» («Кафе») и «Прощанье» под общим заголовком «Из поэмы „Париж“».

В журнале «Прожектор» напечатано вместе со стихотворением «Город» под общим заголовком «„Париж“ (из поэмы В. Маяковского)».

Строки 25–29. Этуаль(франц.) — звезда. Площадь Этуаль — площадь Звезды в Париже. В переносном смысле этуаль — первоклассная кафешантанная певица.

Город(стр. 200). Газ. «Парижский вестник», Париж, 1925, № 25, 3 июня; журн. «Прожектор», М. 1925, № 12, 30 июня; «Париж»; Сочинения, т. 2.

Строка 5. ЭрриоЭдуард (1872–1957) — видный французский политический деятель; в 1924 г. возглавлял правительство Франции.

Строка 23. Попутчик. — Попутчиками в 20-е годы называли писателей — выходцев из непролетарских слоев, сотрудничавших с советской властью, но не ставших еще на позиции пролетарской идеологии (в литературной полемике и критике тех лет термин этот применялся весьма произвольно). Так, деятели ВАПП (Всесоюзная ассоциация пролетарских писателей) причисляли Маяковского к «попутчикам». Возражая против этого, Маяковский 6 апреля 1925 г. на диспуте «О разногласиях в литературной политике», происходившем в клубе ЦК ВКП(б), говорил: «Не ярлыком решается вопрос о «пролетарственности» писателя, а литературным соревнованием. Надо сорвать ярлыки, перетряхнуть патенты, тогда слово «пролет-поэт» получит смысл» (см. том 12 наст. изд.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия