Читаем Том 7. Ахру полностью

Периодические издания

ВЛ — «Вопросы литературы» (Москва).

ВР — «Воля России» (Прага).

НЖ — «Новый журнал» (Нью-Йорк).

НЛО — «Новое литературное обозрение» (Москва).

НРК — «Новая русская книга» (Берлин).

ПН — «Последние новости» (Париж).

Рус. лит. — «Русская литература» (Санкт-Петербург)

РМ — «Русская мысль» (Париж).

РН — «Русские новости» (Париж).

С.-Альм. — «Сирин». [Альманах]. 1914. № 3.

СП — «Советский патриот» (Париж).

notes

Notes

1

Пестрый шлагбаум принял какой-то неопределенный цвет: усы у стоявшего на часах солдата казались на лбу и гораздо выше глаз, а носа как будто не было вовсе. «Мертвые души».

1

А. В. Дружинин (1824—1864), автор «Полиньки Сакс» (1847), ученик Лермонтова и Жорж-Занд, представитель «эстетической» критики за Белинским первого периода, и с ним П. В. Анненков (1813—1887), первый биограф Пушкина, а в то же время Аполлон Григорьев (1822—1864) со своей «органической» критикой, ему предшествовал Валериан Н. Майков (1823—1847), разгадавший судьбу Достоевского по первым его произведениям.

1

Ходили мы в болгарском платье (XI в.) — с этого начинается история русского слова. Потом нарядят в блестящие церковнославянские одежды (XVI в.), потом, дубинкой околотя драгоценности, заставят напялить тяжелые немецкие камзолы, а потом кургузые прямо из Парижа (XVIII в.). Так и пойдет «русская литература»: кто в лес, кто по дрова (XIX в.). За Гоголем (южнорусский лад) и Марлинским (с польского) — первыми искусниками, я назову В. А. Слепцова (1836—1878). Возрождение начнется символистами, но неудачно: слащавый провинциализм Сологуба, гоголевский копиист со стрекотней Заратустры — Андрей Белый и вроде как по-латыни «пушкинская» проза Брюсова. Всякая попытка искусства слова на Руси глохнет. И нет ничего тут удивительного: в самом деле, какое-то жалкое искусство над искусственной природой. Искусство — это значит распоряжаться: вертеть и перебрасывать. А как можно что-нибудь передвинуть одеревенелое, искусственно закованное? Мы ведь и думаем-то не по-русски.

1

Ремизов А. Электрон. СПб., 1919. С. 9.

1

Седых А. Далекие, близкие. New York, 1979. С. 111.

1

Исследователями ремизовского творчества отмечено, что этот прием соотносится с культурной традицией «разговоров в загробном царстве» (Флейшман Л. С. Из комментариев к «Кукхе». Конкректор Обезвелволпала // Slavica Hierosolymitana. 1977. Vol. I. P. 185).

2

На вечерней заре. Переписка А. Ремизова с С. Ремизовой-Довгелло / Подгот. текста и коммент. А. д’Амелия // Europa Orientalis. 1990. IX. С. 469.

1

Шкловский В. Сентиментальное путешествие. М., 1990. С. 295—296.

2

Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. С. 186—187.

1

Параллель с «примитивным», «наивным», «детским» мышлением в отношении Ремизова (кстати говоря, отмеченная и самим писателем, скажем, в рассказе «Дикие») не покажется неуместной, если иметь в виду опорный автобиографический мотив «подстриженных глаз». До 14 лет, то есть до обретения очков, Алексей Ремизов — полуслепой ребенок — жил совершенно особыми образами и представлениями о мире, и, подобно первобытному человеку, его сознание существовало один на один со всем миром. Поскольку для научного сознания результаты «наивного» мышления слишком непредсказуемы, Леви-Строс называет такого человека бриколером — от глагола bricoler, применяемого в игре с мячом, в бильярде, верховой езде для того, чтобы вызвать ассоциацию с неожиданным движением (например, с траекторией отскакивающего мяча).

1

Добужинский М. В. Воспоминания. М., 1987. С. 277.

1

ГАРФ. Ф. 577. Оп. 1. № 697. Л. 48.

1

Примером восприятия «Кукхи» как антологии ремизовских мистификаций может служить исследование А. А. Данилевского «Из комментариев к Кукхе А. М. Ремизова» (Slavica Helsingiensia. 11. Проблемы русской литературы и культуры / Под ред. Л. Бюклинг и П. Песонена. Helsinki, 1992. С. 93—96).

1

Кодрянская Н. Алексей Ремизов. Париж, 1959. С. 303.

1

Кодрянская Н. Алексей Ремизов. Париж, 1959. С. 289.

2

Ремизов А. М. Неизданный «Мерлог» / Публ. А. д’Амелия // Минувшее. Исторический альманах. 3. М., 1991. С. 230.

3

Ср.: «...для мифического мышления и “опыта” существует постоянный и плавный переход от мира снов к миру “реальности”. И в чисто практическом смысле, и в установке на реальность, которую человек принимает не просто в представлении, но в действии и деятельности, определенные сны получают ту же силу, значение и “истину”, как и события, переживаемые наяву» (Cassirer E. Philosophic der symbolischen Formen. Bd. II. Das mythische Denken. Darmstadt, 1953. S. 48. — Цит. по: Хюбнер К. Истина мифа. М., 1996. С. 113).

1

Письмо от 30 мая 1926 г. (ЦРК АК). См. также: Ухват. (Париж). 1926. № 6 20 июля. С. 11.

2

Далее цитаты из «Огня вещей» приводятся в тексте без указания на источник.

1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее