Виветта
Марк
(выглядывает из камышей и отчаянно машет руками). Тсс!Роза
Марк
. Тысяча чертей!.. Да замолчите же наконец!..Роза
. Это ты. Марк?Марк
Роза
. Кто?.. Фредери?..Марк
. Да нет! Розовый фламинго… Великолепный экземпляр. Мы с самого утра бегаем за ним вокруг озера.Роза
. Фредери не с вами?Марк
. Нет!Старый матрос
Марк
. Ау!Старый матрос
. Улетел.Марк
. Миллионы миллионов чертей!.. Это все проклятые бабы… Ну да он от меня не уйдет… Смелей, матрос!Роза
. Вот видишь, Фредери не с дядей… Куда же он делся?Виветта
. Полно, крестная, не мучай себя!.. Он не мог уйти далеко… Вот вязанка свежего камыша — как видно, его нынче утром нарезали. Наверно, Фредери слышал, как женщины говорили, что не хватает плетенок для шелковичных червей, вот он и пришел сюда рано утром и нарезал.Роза
. А почему он не пришел завтракать?.. Он не брал с собой сумки.Виветта
. Он мог пойти на ферму к Жиро.Роза
. Ты думаешь?Виветта
. Уверена. Жиро давно его к себе звали.Роза
. Да, правда. Я совсем забыла… Да, да, ты права. Фредери, наверно, пошел завтракать к Жиро. Молодец, что догадалась… Я посижу немного. Сил нет идти.Виветта
Роза
. Ничего не поделаешь: теперь мне всегда страшно, если его нет со мной.Виветта
. Почему страшно?Роза
. Если б я высказала тебе все, что у меня на душе… Неужели эта мысль не приходила тебе в голову! Ты же видишь, как он грустит…Виветта
. Какая мысль?Роза
. Нет! Нет! Лучше не говорить… Есть такие вещи, о которых все время думаешь, но говорить о них нельзя, а то накличешь беду!Виветта
. Ты думаешь, он еще не забыл эту девушку?Роза
. Конечно, не забыл!Виветта
. Но он никогда о ней не говорит.Роза
. Он слишком горд.Виветта
. А если он горд, то как же он может любить арлезианку, зная, что она была любовницей другого?Роза
. Ах, доченька! Ничего-то ты не понимаешь!.. Он ее любит не так, как прежде, а, может быть, еще сильней.Виветта
. Как же вырвать эту женщину из его сердца?Роза
. Нужна… нужна другая женщина.Виветта
Роза
. Ах, дитя мое, если бы какая-нибудь девушка вылечила его, как бы я ее полюбила!Виветта
. Если дело только в этом… желающих найдется много. Да вот, зачем ходить далеко — дочка Жиро. Она и красива и давно около него увивается. А еще Нугаре. Правда, она не так богата…Роза
. Ну, это…Виветта
. Так вот, крестная, надо его свести с одной из них.Роза
. Да, но как? Ты же видишь, какой он стал. Прячется, убегает, ни с кем не хочет встречаться. Нет, нет! Вот если бы к нему пришла любовь и опутала бы его так, чтобы он и не заметил… Если бы эта девушка жила рядом, любила бы его по-настоящему, примирилась с его грустью… Но это должна быть хорошая девушка… честная… смелая… вроде тебя.Виветта
. Я?.. Я?.. Но я его не люблю.Роза
. Лгунья!Виветта
. Ну хорошо! Да, я люблю его. Я люблю его так, что готова переносить от него все: обиды, оскорбления, лишь бы его излечить. Но что мне делать? Та, другая, говорят, красавица. А я дурнушка!Роза
. Нет, моя милая, ты совсем не дурнушка, но ты все грустишь, а мужчины этого не любят. Чтобы им нравиться, надо улыбаться, показывать зубки… А они у тебя такие красивые!Виветта
. Улыбаюсь я или плачу — он все равно не смотрит на меня! Ах, крестная, вы такая красивая, вас так сильно любили! Ну скажите, что надо сделать, чтобы тот, кого я люблю, глядел на меня, чтобы он полюбил меня?..Роза
. Присядь и выслушай меня. Прежде всего скажи себе «я красива» — и вот ты уже на три четверти красавица. А ты как будто сама себя стыдишься. Скрываешь все самое лучшее, что у тебя есть… Волос твоих не видно. Повяжи ленту повыше… Повяжи косынку по — арлезиански, вот так. Плечи пусть будут открыты.Виветта
. Напрасный труд, крестная… Все равно он меня не полюбит.Роза
. Почем ты знаешь? Ты признавалась ему в любви?.. Как же он мог догадаться?.. Я же вижу, как ты себя с ним держишь — дрожишь, опускаешь глаза. А ты подними их и смело и честно посмотри на него. Глазами женщина может много сказать мужчине.Виветта