Фредери
. Ох… Мне всюду чудится ее голос!Виветта
. Не слышит! Ну, погоди же!Фредери
. А я нарочно не оборачивался. Тогда она стала трясти деревья и хохотать. А я сидел, не шелохнувшись, хотя мне на голову вместе с листьями падал ее чудесный смех.Виветта
Фредери
Виветта
. Я тебе сделала больно?Фредери
. Как ты противно смеешься! Что тебе от меня надо?..Виветта
. Я… я люблю тебя… Мне советовали смеяться, — говорят, что это нравится мужчинам.Фредери
Виветта
. Я тебя полюбила давно, еще когда была маленькая…Фредери
. Бедняжка! Мне жаль тебя.Виветта
Фредери
. Эта любовь — большое несчастье для тебя, Виветта… Я… я не люблю тебя.Виветта
. Я знаю! Знаю давно. Ты и тогда не любил меня. Когда я тебе что-нибудь дарила, ты отдавал это другим.Фредери
. Что же тебе от меня нужно? Ты знаешь, что я не люблю тебя и никогда не полюблю…Виветта
. Ты никогда не полюбишь меня, да? Я так и говорила… Но, поверь, я не виновата, меня просила твоя матушка…Фредери
. Ах, вот вы о чем только что сговаривались!Виветта
. Она так тебя любит!.. И она так страдает, видя твое горе! Она подумала, что тебе будет легче, если у тебя появится новая привязанность, и послала меня к тебе… Если бы не она, я бы не пришла. Я ничего не хотела просить у тебя — мне было достаточно того, что я имела. Я бывала у вас два-три раза в год, но я так много об этом думала — и до моего прихода, а еще больше — после… Мне было довольно и того, что я повидала тебя, слышала твой голос, побыла с тобой… Знаешь, когда я приходила к вам, сердце мое начинало сильно биться уже при виде вашей двери!А теперь… подумай, как я несчастна! Пусть эти радости были моей выдумкой, но они заполняли мою жизнь, а сейчас я должна отказаться и от них. Ведь теперь уже все кончено, ты и сам это понимаешь… Я не посмею смотреть тебе в глаза после того, как призналась во всем. Я должна уйти, уйти навсегда.
Фредери
. Да, ты права, лучше уйди, так будет лучше.Виветта
. Но перед тем, как мы расстанемся, я хочу обратиться к тебе с просьбой, с последней просьбой. Тебе нанесла рану женщина, и вылечить тебя может только женщина. Полюби другую, не страдай из-за той. Ведь для меня это — двойное мучение: быть от тебя далеко и знать, что ты несчастлив. Милый Фредери! Я на коленях умоляю тебя: не убивайся из-за той женщины! Есть же другие, и они гораздо красивее меня. Я знаю таких красивых! Хочешь, я тебе скажу, кто они?Фредери
. Ну вот, мне только этого не хватало!.. Пойми: мне никто не нужен — ни ты, ни другие, ни красивые, ни уродливые. Никто! Передай это моей матери! Пусть она никого больше ко мне не подсылает. Я всех боюсь! Все притворщицы! Все лгут, лгут и лгут. Ты тоже готова ползать на коленях и молить меня о любви, а кто мне поручится, что у тебя нет любовника и что он тоже не явится с письмами?Виветта
Фредери
Виветта
Дурачок
Роза
Виветта
. Ах, крестная!Роза
. Это ты?.. А где Фредери?..Виветта
. Я же вам говорила: он никогда меня не полюбит. Если бы вы только знали, что Фредери мне сказал, как он со мной говорил!Роза
. Да где же он?Виветта
. Как безумный, побежал… вон туда.Обе женщины
. Ах!Марк
Старый матрос
Виветта
. Ах, как я испугалась!..Роза
. Вот-вот, ты тоже испугалась… Значит, и у тебя такие же мысли… Нет, нет! Это невозможно, надо что-то сделать, я больше не могу так жить. Пойдем!..Картина вторая