Читаем Том 7. Книга 3. Утраченное и ненайденное. Неосуществленные замыслы. Есенин в фотографиях. Канва жизни и творчества. Библиография. Указатели полностью

«Современная Россия», изд-во и создававшееся лит. общество I, 388, 389; II, 259, 452; III, 550, 632; VI, 219, 610, 620, 631, 655, 656, 708, 733, 749, 750, 786; VII (1), 271, 276–279, 284, 287, 289, 292, 489; VII (2), 162, 248–254, 270, 362–364, 445–452, 456, 457, 617, 618, 631, 633; VII (3), 64, 100–101, 109, 340, 341, 347, 348, 421

«Современник», изд-во VI, 747; VII (1), 459; VII (2), 615; VII (3), 201, 420

«Современное книгоиздательство» VI, 286

«Современные проблемы», изд-во VII (3), 110

«Современные рабоче-крестьянские поэты...» (сб.) I, 549; VII (1), 379

Соковнин Сергей Дмитриевич VII (2), 379, 380

Сокол (наст. фам. Соколов) Евгений Григорьевич I, 611; III, 471; IV, 256, 464; VII (1), 92, 109, 171, 208, 221, 224, 225, 228, 233, 299, 416, 438, 445, 462, 472, 476–480; VII (2), 15, 32, 33, 37, 442, 443, 564, 622; VII (3), 63

- «Одна ночь» VII (1), 436, 477, 479

Соколов, бывш. присяжный поверенный VII (2), 592

Соколов А. Т. см. Хлопуша Соколов Алексей Алексеевич III, 592, 601, 602

- «Нужно ли в пролетарских журналах печатать “попутчиков”» III, 601

Соколов Алексей Константинович VII (1), 483; VII (3), 252

Соколов Борис Матвеевич III, 624

Соколов Борис Федорович II, 374

Соколов Владимир Васильевич VII (3), 204

Соколов Ипполит Васильевич V, 524; VI, 625, 786; VII (2), 294, 485–487, 547, 552, 554, 556, 589, 598, 634; VII (3), 318

- «Бедекер по экспрессионизму» (кн.) V, 524; VII (2), 486

- «Бунт экспрессиониста» (кн.) VII (2), 486

- «Имажинистка» (кн.) VII (2), 486

- «Полное собрание сочинений» (кн.) VII (2), 485, 486

- «Хартия экспрессиониста» VII (2), 486

- «Экспрессионизм» (кн.) VII (2), 486

Соколов И. И., типографский служащий VII (3), 211

Соколов Константин Алексеевич I, 642; IV, 258 («Костя»), 465; VI, 181, 185, 192, 193, 196, 199, 616, 625, 633, 635, 657–659, 787; VII (1), 55, 252, 299, 428, 483; VII (2), 356; VII (3), 50, [182], 252–254

Соколов Сергей Николаевич III, 631, 675; VII (1), 532; VII (3), 41

Соколов Юрий, поэт VII (3), 107

Соколов Юрий Матвеевич III, 623, 624; VII (3), 66

- «Сергей Есенин и русская песня» III, 623–624

Соколов-Микитов Иван Сергеевич VI, 533, 787

- «Давние встречи» (кн.) VI, 533

Соколова Анастасия Григорьевна VI, 148 («кассирша»), 547, 787

Соколова Л. Ф., литературовед IV, 523

- «Опыт атрибуции стихотворных текстов с проблемным есенинским авторством» (в соавт.) IV, 523

Соколова П. М. см. Денисова-Соколова П. М.

Соколовская Тира Оттовна III, 689

- «Толковый перечень масонской коллекции» III, 689

Соколовы, семья VI, 381, 787

Сокольников Михаил Порфирьевич VII (3), 239

- «Сергей Есенин» VII (3), 239

Сократ III, 572

Солдатёнков Козьма Терентьевич VI, 497, 787; VII (1), 396; VII (2), 378

Солнцева Наталья Михайловна III, 470; IV, 449

- «Китежский павлин» (кн.) IV, 449

- «Сергей Есенин» (кн.) III, 470

Солобай Нина Максимовна V, 336; VI, 247, 474, 475, 787; VII (1), 366

Соловей Будимирович (фольк.) V, 198, 473, 474

Соловей-разбойник (фольк.) III, 612

Соловьев Василий Федорович VII (2), 376, 377, 380

Соловьев Владимир Сергеевич VI, 306, 787

- «Своевременное воспоминание» («Израиля ведя стезей чудесной...») VI, 52, 306, 787

«Соловьев Н. В.», кн. Магазин (Пг.) VII (1), 394

Соловьев Сергей Михайлович I, 464

Соловьева Евгения Егоровна IV, 523

- «Родная речь» (кн. для чтения) IV, 523

Соловьева Поликсена Сергеевна (псевд. Allegro) III, 709

Сологуб Ф. (наст. имя и фам. Федор Кузьмич Тетерников) IV, 453; V, 175, 413, 518; VI, 60, 316, 415, 416, 787; VII (2), 538, 540; VII (3), 102, 281, 298

- «Когда я в бурном море плавал...» VI, 60, 315–316

- «Швея» VII (2), 540

Соломон (библ.) I, 523; V, 205, 302, 484

Соломонов Михаил Исаакович VII (3), 393

Соломонова Н. С., скрипачка VII (2), 536, 537

Сомов Константин Андреевич V, 230, 521 («К. С. Сомов»); VI, 415, 787; VII (3), 414

«Сонюшка по сенюшкам похаживала», нар. песня V, 367

Соня, неуст. лицо VII (1), 91

Соня (VI, 187, 195, 213) см. Виноградская С. С.

Соня см. Толстая-Есенина С. А.

СОПО см. Всероссийский союз поэтов

Сорин Владимир Гордеевич VI, 614, 787

Сорокажердьев Владимир Васильевич IV, 399

- «Он был у нас на Севере» IV, 399

Сорокин Борис Андреевич IV, 383; VII (1), 108, 299, 444, 445

- «Встречи с Сергеем Есениным» VII (1), 444

- «Здесь все напоминает о поэте» IV, 383

Сорокин Валентин Васильевич I, 2; II, 2; III, 2; IV, 2; V, 2; VI, 2; VII (1), 2; VII (2), 2; VII (3), 2, 6

Соснин Б., рецензент III, 492

Сосновский Лев Семенович V, 240–241, 408, 540–543, 546; VI, 651; VII (2), 424, 427–431, 433, 434, 436; VII (3), 46, 237, 335, 415

- «Братья-писатели» V, 542; VII (2), 427

- «Желтая кофта из советского ситца» V, 408, 543

- «Испорченный праздник» V, 542; VII (2), 424, 431; VII (3), 335

- «Кто и чему обучает нашу молодежь?» V, 543

- «Развенчайте хулиганство» V, 542

Сосюра Владимир Николаевич VI, 743, 787; VII (3), 238

- «Ну, прощай. Я тобі тільки жінка...» (укр.) VII (3), 238

Софии церкви см. Софийские соборы

Софийские соборы (Киев, Новгород, Полоцк) V, 536

София (религ.-миф.) V, 236, 536

Софронов Василий Яковлевич III, 501

Софронов Мысей (Моисей), крестьянин с. Константиново V, 360

Софья, жена Е. И. Пугачева III, 537

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия