Читаем Том 7. Невольничий караван полностью

Наконец праздничная трапеза была окончена и ловцы рабов стали собираться к выступлению в обратный путь. И тут Шварцу, который думал, что все самое страшное уже позади, было уготовано новое испытание. Маленькие дети создавали арабам массу хлопот и мешали им транспортировать свой живой товар в Умм-эт-Тимсу — поэтому Абдулмоут отдал приказ расстрелять всех ребятишек, не достигших возраста четырех лет. Несчастные матери сопротивлялись, как львицы, они мертвой хваткой вцеплялись в своих малюток, но что они могли поделать против ружей и кнутов своих мучителей. Когда это зверское убийство было совершено, оставшихся в живых жителей деревни выстроили в длинную колонну и связали друг с другом. Проходя мимо Шварца и эмира, которые все еще лежали на земле, Абдулмоут приостановился и заметил:

— Так поступают с черным скотом, который нельзя использовать иначе. Вы должны сознаться, что это было очень умно с моей стороны.

— Ты сатана! — выкрикнул Шварц с ненавистью и отвращением в голосе.

— Эй, поосторожнее, гяур! Не думай, что я всегда в хорошем настроении!

— Если бы я не был сейчас связан, я показал бы тебе, в каком я сейчас нахожусь настроении.

— Да? И что бы ты сделал?

— Я задушил бы тебя, негодяй! Клянусь тебе, тот миг, который вернет мне свободу, будет мигом твоей смерти!

Араб расхохотался ему в лицо.

— Можешь попусту лаять сколько тебе вздумается, пес! — прошипел он. — Ты никогда больше не почувствуешь вкуса свободы. До поры до времени я тебя не трогаю, но подожди, когда мы придем в селение, я уж там сполна отплачу тебе за все оскорбления. Проклятие ада покажется тебе блаженством по сравнению с местью Абдулмоута!

Глава 11

ШВАРЦ И ПФОТЕНХАУЕР

Дожидаясь возвращения Пфотенхауера, ниам-ниам успели перекусить и отдохнуть и теперь были готовы с новыми силами продолжать путь. Как только Серый ступил ногой на борт лодки, гребцы вывели ее на середину течения, и она, как рыбка, заскользила вниз по ночному Нилу.

Сверкающая в ярком свете звезд река представляла собой необыкновенно красивое зрелище, но Пфотенхауер, который не первый месяц жил в здешних местах, решил на этот раз пренебречь им ради нескольких часов сна. Он улегся на носу лодки, плотно закутался в одеяло и закрыл глаза.

Его сон никто не тревожил, и, когда он проснулся, солнце стояло уже высоко над пальмовым лесом, а его карманные часы показывали десять часов утра.

Течение здесь было очень быстрым, и гребцам не приходилось особенно напрягать силы. Они разделились на две команды и работали теперь посменно. Кто хотел пить, то мог напиться в любую минуту из реки, стоило только перегнуться через борт лодки. Поэтому в течение дня путешественники ехали без перерывов, но к вечеру их все же заставило остановиться одно обстоятельство, которое чуть было не стоило им жизни.

Лодка приблизилась к месту, где река делала крутой изгиб. Сильно выступающий вперед край берега не давал увидеть, что делается за поворотом. Внезапно рулевой привстал со своего места, приложил руку к уху и несколько секунд напряженно прислушивался, а потом сказал:

— Что я слышу! Там кто-то поет!

— Где? На реке? — спросил немец.

— Да. Нам навстречу движутся люди. Кто это может быть? Неужели Абуль-моут на своем корабле?

— Кто бы они ни были, они не должны нас увидеть. Правь быстрее к берегу!

— К какому?

— К левому: там больше камыша, в котором мы можем спрятать нашу лодку.

Сын Тайны согласился и стал держать левее. Когда лодка отошла от правого берега настолько, что можно было уже заглянуть за излучину, Пфотенхауер достал подзорную трубу. Едва он приставил ее к глазу, как тут же испуганно закричал:

— Назад, скорей, скорей, иначе мы себя обнаружим! Там, на реке, два корабля, и по берегу тоже бегут люди!

Сын Тайны рванул руль в другую сторону, а негры с такой силой налегли на весла, что лодка чуть не перевернулась.

— Ты говоришь, на берегу люди? — переспросил Сын Тайны. — Разве корабли стоят на якоре?

— Нет, они двигались. Я видел парус.

— Наверное, у них к мачте привязан канат. Если кораблей два, значит, они принадлежат Абуль-моуту. Я был очень неосторожен, когда послушался твоего приказа рулить налево: ведь я слышал, как люди пели, а это они обычно делают, когда тянут судно на канате. К счастью, здесь, справа, вода намыла остров из травы. Он нас укроет.

Юноша резко повернул лодку к самой середине этого острова и велел бросить якорь. Трава была невысокой, и людям пришлось ничком лечь на одно лодки, чтобы их не увидели.

Должно быть, Сын Тайны обладал необычайно острым слухом: как немец ни прислушивался, он до сих пор не слышал никакого пения. Но через несколько минут до его ушей донеслись заунывные человеческие голоса, которые монотонно повторяли только два слова: «хе — ли». Затем мелодия изменилась, и послышалась песня. Пфотенхауеру удалось разобрать слова:

Все ближе и ближе родной наш дом.Мы громко ликуем, и мы поем.Дай, Господи, ветра попутного нам.Удачной дороги и силы гребцам!
Перейти на страницу:

Все книги серии Май, Карл. Собрание сочинений в 15 томах

Том 2 и 3.  Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету
Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету

Том 2.Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.Том 3.В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету. Сюжетные линии, начатые писателем в первой части, следуя за прихотливой игрой его богатого воображения, получают логическое завершение. Зло наказано, но к торжеству добра примешивается печаль. Главный герой трагически гибнет, его род прерывается, что является символом заката индейской цивилизации.

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев
Том 4 и 5. Верная Рука (роман в трёх частях)
Том 4 и 5. Верная Рука (роман в трёх частях)

Том 4.В четвертый том вошли первая часть трилогии «Верная рука» и две первые главы второй части.Повествование ведется от имени сквозного героя многих произведений Карла Мая о Северной Америке — Олд Шеттерхэнда — знаменитого охотника и следопыта, немца по происхождению, в большой степени олицетворяющего alter ego самого писателя. Роман населен множеством колоритных персонажей индейцев и белых, и у каждого имеется своя история, но контрапункт всего повествования — жизнь и судьба Олд Шурхэнда — Верной Руки, личности не менее легендарной на Диком Западе, чем Олд Шеттерхэнд.Том 5.В пятый том вошли вторая половина второй части и третья часть романа «Верная рука». Герои романа, вестмены и индейцы, продолжают свое путешествие по Дикому Западу, переживая множество приключений, преодолевая опасности и утверждая повсюду добро и человечность.

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики / Боевик