Я поднялся, тяжело дыша, и попытался принять стойку «смирно».
— Я с удовольствием свернул бы вам шею, — продолжал он. — Если вы еще раз дотронетесь до меня, то я передам вас военно-полевому суду.
— Слушаюсь, сэр, — с трудом прохрипел я.
Генерал медленно вылез из машины.
— Получите за это семь суток ареста, сержант. Это научит вас держать руки при себе.
Тяжело ступая, он пошел в отель. Я стоял около машины, потирая горло и ругаясь вслух.
На следующее утро, ровно в семь часов, я постучал в дверь номера генерала. Мне с трудом удалось расслышать тихое «войдите». Я открыл дверь и внес поднос. Генерал в шелковом халате стоял у окна. Во рту у него была сигарета, его волосы были взъерошены, и выглядел он лет на десять старше, чем обычно. Под глазами лежали темные круги.
— Доброе утро, сержант, — сказал он как ни в чем не бывало.
— Доброе утро, сэр.
Поставив поднос на стол, я стал навытяжку. Генерал подошел, оглядел поднос, взял стакан с виски и отошел к окну.
— Наполните мне ванну, сержант.
— Слушаюсь, сэр.
Я наполнил ванну, измерил температуру воды, добавил немного холодной, надеясь, после виски она ему сойдет. Затем я вернулся в спальню.
— Что у нас на сегодня? — спросил генерал. Он допил виски и держал пустой стакан в своей большой загорелой руке.
— Вы собирались сегодня до обеда осмотреть галерею Уффици и Палаццо Барджелло, сэр, — ответил я. — А после обеда — Палаццо Питти и площадь Микеланджело.
Он сдвинул брови.
— Разве мы договаривались об этом?
— Да, сэр.
— Я думаю, что нам стоит осмотреть что-нибудь получше, — сказал он. — Вот посмотрите на это. — Он подал мне купленные вчера открытки с видами собора и капеллы Медичи. — Не знаю, откуда они взялись. Может быть, их прислал управляющий отелем?
Я ошарашенно уставился на генерала, а он смотрел на меня.
— Кафедральный собор выглядит потрясающе, — продолжал он. — Думаю, что прежде всего мы должны осмотреть его. — Он сел на кровать и потер глаза. — Конечно, осмотрим это здание во имя Божье. Собственно говоря, это ваше дело — быть гидом, сержант. Я даже не должен вам ничего говорить. А завтра, может быть, мы пойдем в вашу галерею Уффици.
Я хотел что-то сказать, но проглотил возражения.
— Ровно в девять в вестибюле, сержант.
— Слушаюсь, сэр.
Повернувшись, я вышел и спустился в ресторан, чтобы позавтракать. Пережевывая свой хлеб, я думал над последней загадкой, которую задал мне генерал. Может быть, он просто хотел заманить меня в ловушку своими высказываниями, надеясь, что я начну возражать и тем самым дам ему удобную возможность наброситься на меня? Или он действительно забыл, где мы с ним вчера были? Если так, то он серьезно болен и дело дрянь. Может быть, нам придется до конца его отпуска ходить в Бапистерий и капеллу Медичи? Я решил еще немного понаблюдать за генералом. Если он будет продолжать чудить, то мне придется позвонить майору Кэю и спросить его, как быть, как мне поступить. Это была неплохая идея, только мне следовало бы сразу привести ее в исполнение и поспешить к телефону. Если бы я так поступил, то не попал бы в затруднительное положение, в котором нахожусь теперь. Но я не был еще вполне уверен и не хотел, чтобы меня взяли за шиворот. Для сержанта довольно опасно звонить майору и сообщать ему, что его начальство тронулось.
— Итак, прежде всего направимся в кафедральный собор, — сказал генерал, когда мы встретились. — Портье советовал мне осмотреть его. Этот служащий довольно любопытен. Вам следовало бы знать это, сержант.
— Да, сэр.
Он вышел и обследовал машину, даже протер носовым платком головку распределителя. Но за полчаса до этого я сам прошелся платком по каждой детали и знал, что мой временный начальник не найдет ни одного пятнышка масла. Так оно и было. Оглядев кузов, заглянув внутрь «Кадиллака» и не найдя к чему бы придраться, генерал сел в машину. Я повез его к собору. Все было точным повторением вчерашнего дня. Он заглянул в каждый уголок, постоял около «Пьетты», как будто никогда ее не видел, и выслушал еще раз всю историю создателя скульптуры. Потом мы посетили капеллу Медичи, и, стоя у скульптур «День» и «Ночь», генерал позволил мне снова рассказать историю Медичи. Он выслушивал мои пояснения с тем же фантастическим интересом, что и вчера, и даже купил те же самые открытки. К обеду мы вернулись в отель.
— Что у нас назначено на вторую половину дня? — спросил генерал у меня, вылезая из машины.
— Галерея Уффици, если вы интересуетесь живописью. Большая часть шедевров итальянских художников находится там.
— Это любопытно. Встретимся ровно в 14.00.