Читаем Том 7. Только очень богатые полностью

- С вашим профилем, я уверена, вы одерживаете многочисленные победы, мистер Бойд, - насмешливо проговорила она. - Но немедленный флирт не в моих привычках, так что советую вам убрать свой профиль и ваши нервы в другое место и начать работать.

- Вы хотите сказать, что предоставили мне возможность посмотреть на ваше замечательное тело, просто чтобы посмеяться? - спросил я с некоторым удивлением.

Глаза женщины опять стали холодными.

- Сейчас же уходите, - сказала она властным тоном. - Пока я не запустила в вашу голову каким-нибудь предметом.

- Вы меня обольщаете, Максин Лорд, - уверил я, огорченно качая головой. - Если бы мы были в стадии немедленного флирта, я готов был бы предложить вам скидку на десять процентов.

Я уже почти достиг двери, когда она снова заговорила:

- Мистер Бойд! - по голосу можно было предположить, что она забавляется. - Как вы справляетесь со своими делами, если разговариваете таким тоном со своими клиентами?

- Я разговариваю таким тоном только с клиентками-блондинками, красивыми и притягательными, - совершенно чистосердечно ответил я, - а они довольно редки.

Вниз я спустился в застекленном лифте и почти пересек весь вестибюль, когда позади себя услышал шуршание материи. Обернувшись, я увидел горничную, смотревшую на меня со слабой улыбкой.

- Вам что-нибудь нужно? - вежливо спросил я.

- Ничего, - она с довольным видом скрестила руки на животе. - Я просто удивилась, что вы так быстро вернулись.

- И это означает?

- Что вы, может быть, посильнее других. Или, может быть, позабыли принести длинную ложку!

- Чтобы ужинать с дьяволом?

Полный надежды я закрыл глаза, но когда их открыл, девушка все еще была здесь.

- Вы видели этих ужасных стеклянных кошек? - слова у нее вылетали со свистом, так как она продолжала сжимать губы. - Все эти дурные знаки на лестничной стене и в подвале?

- Это каббалистические знаки, - сказал я.

Она, видимо, не поняла, и я добавил:

- Это мистика.

- Скорее это знаки дьявола, - воскликнула она, вытаращив глаза. - Она никогда не пыталась сдерживать желаний своего тела, и это еще цветочки. А теперь она дважды проклята, она связалась с сатаной, потому-то в доме и находятся эти ужасы.

- Если вам все это до такой степени не нравится, почему же вы не вернете ей свой передник? - задал вопрос я.

Горничная гневно покачала головой.

- Я была в услужении у ее отца и обещала ему на смертном ложе, что буду заботиться о его дочери. Я боюсь только за нее, не за себя.

- Ну что ж, - сказал я, направляясь к двери, - вероятно, жизнь не такая уж легкая штука, вот и все.

- Я в самом деле счастлива видеть, что у вас хватило сил противиться искушению, мистер Бойд, - проговорила она, следуя за мной по вестибюлю. - Я надеюсь, вы снова зайдете повидать ее. Для нее будет очень полезно знакомство с мужчиной, которого нелегко соблазнить телом, полным пороков и проданным сатане.

- Конечно, я приду. Мне было очень приятно поговорить с вами, мисс… э?

- Мэлон, - ответила она еще более мягким голосом. - Бойд - это ведь, ирландская фамилия?

- Мой папа был гном, - не задумываясь, ответил я. - Ему было более двухсот лет, когда он умер. Он жил бы еще и сейчас, если бы другой гном не рассердился на него и не раздавил его своим каблуком.

- Вы совершенно другой и намного лучше других, мистер Бойд, - уверяла она меня, энергично покачивая головой. - Этот Фремонт всегда вызывает у меня дрожь в спине. А другой, с иностранной фамилией Сталь? У него вид большого стакана воды, носящего шляпу.

- Сталь? И когда же он поддался чарам тела, полного пороков и связанного с сатаной?

- Несколько месяцев назад, - поджав губы, ответила она. - В течение какого-то времени создавалось впечатление, что это его дом, он все время ошивался здесь. Но вот уже два месяца его здесь больше не видно. И, когда вы появились тут, я подумала, что вы новый…

- Ну что ж, - сказал я, взявшись за ручку двери, - вероятно мы скоро увидимся, мисс Мэлон.

- С удовольствием. И не промочите ноги в такую отвратительную погоду. Вот так мой муж забыл надеть галоши, а на следующий день умер.

Дверь позади меня закрылась, и я оставил мисс Мэлон наедине с воспоминаниями об усопшем супруге, а сам отправился по пустынной шестнадцатой улице в поисках такси.

<p>2</p>

Следующим утром, когда я встал, снег уже не шел, небо было голубое и вовсю светило солнце.

Центральный парк превратился в обширный белый ковер, и по меньшей мере на несколько часов Манхеттен приобрел чистый и праздничный вид.

Я проделал все обычные, предшествующие дню процедуры: душ и небольшой завтрак. После этого я попросил привратника поймать для меня такси.

Контора Чарли Фремонта находилась на третьем этаже почтенного здания в центре, сохранившего старинную обстановку, даже лифт обслуживал мальчик.

В выставочном зале царил хрусталь: сверкали две огромные люстры, повсюду стояли флаконы всех видов и размеров, наполненные духами. Конечно, запах стоял неописуемый. Почему-то все это мне напомнило роскошный бордель в Новом Орлеане.

Перейти на страницу:

Похожие книги